Talspråk och skriftspråk
Svenska talspråk skiljer sig ofta mycket från skriftspråk. Att känna till skillnaderna hjälper dig att välja rätt.
Vad är skillnaden?
Talspråk
- Spontant, snabbt
- Tillåter upprepningar, pauser, omstart
- Kortare ord (reduktioner)
- Dialektala drag
- Kroppsspråk och tonfall hjälper
Skriftspråk
- Planerat, redigerat
- Fullständiga meningar
- Standardiserad stavning
- Neutralt, tydligt
- Måste stå för sig själv
Talspråkliga reduktioner
I talspråk förkortas ofta ord:
| Skriftspråk | Talspråk | IPA |
|---|---|---|
| jag | ja | /ja/ |
| det | de | /de/ |
| är | e | /e/ |
| och | å | /o/ |
| inte | inte/int | /int/ |
| någon | nån | /nɔn/ |
| något | nåt | /nɔt/ |
| några | nåra | /nɔra/ |
| dem | dom | /dɔm/ |
| de | dom | /dɔm/ |
| sig | sej | /sɛj/ |
| mig | mej | /mɛj/ |
| dig | dej | /dɛj/ |
Exempel: Tal vs skrift
Talspråk
“Ja vet int va de e för nåt, men de verkar konstigt.”
Skriftspråk
“Jag vet inte vad det är för något, men det verkar konstigt.”
Grammatiska skillnader
Ordföljd
Talspråk – friare ordföljd:
“Imorgon, ska vi till affären eller?”
Skriftspråk – standard ordföljd:
“Ska vi åka till affären imorgon?”
Satsbyggnad
Talspråk – ofta ofullständiga:
“Jodå.” / “Nä.” / “Precis.” / “Alltså…”
Skriftspråk – fullständiga meningar:
“Ja, det stämmer.” / “Nej, det håller jag inte med om.”
Bindeord
Talspråk – “och” som universalbindning:
“Och sen gick vi dit och träffade Lisa och hon var glad och…”
Skriftspråk – varierade bindeord:
“Sedan gick vi dit. När vi träffade Lisa verkade hon glad.”
Talspråkliga uttryck
| Talspråk | Skriftspråk/betydelse |
|---|---|
| typ | liksom, ungefär |
| liksom | så att säga |
| asså/alltså | (fyllnadsord) |
| ba (bara) | sa |
| la/väl | antar jag |
| ju | som bekant |
| va | vad / eller hur? |
”Ba” som talmarkör
Hon ba: “Vad menar du?” (I skrift: Hon sa: “Vad menar du?”)
När accepteras talspråk i skrift?
Accepterat
- Dialoger i skönlitteratur
- Citat av talat språk
- Informella sms och chatt
- Personlig stil i bloggar
Inte accepterat
- Akademiska texter
- Myndighetsskrivelser
- Formella mejl
- Nyhetsartiklar
Dialektala drag
Talspråk kan ha dialektdrag:
| Standardsvenska | Dialektalt |
|---|---|
| inte | int, itt, inte |
| sedan | sen, se’n |
| väldigt | jätte-, as-, galet |
| pengar | stålar, deg |
Talspråkliga ord som “nån”, “nåt” och “int” är fullt normala i samtal – men i formell skrift ska du alltid använda de fullständiga formerna. En bra träning: läs en dagstidning och en chatt-konversation jämte varandra och notera skillnaderna.