Telefonsamtal
Att ringa och svara i telefon på svenska kräver några specifika fraser.
Svara i telefon
| Svenska | Tyska |
|---|---|
| Hej, det här är [namn]. | Hallo, hier ist [Name]. |
| [Företagsnamn], god dag! | [Firmenname], guten Tag! |
| Vem söker du? | Wen suchen Sie? |
| Vad gäller det? | Worum geht es? |
Ringa någon
| Svenska | Tyska |
|---|---|
| Hej, jag söker… | Hallo, ich suche… |
| Kan jag få prata med…? | Kann ich mit … sprechen? |
| Är [namn] där? | Ist [Name] da? |
| Jag ringer angående… | Ich rufe an wegen… |
Praktiska fraser
| Svenska | Tyska |
|---|---|
| Ett ögonblick. | Einen Moment. |
| Kan du upprepa det? | Können Sie das wiederholen? |
| Jag förstår inte. | Ich verstehe nicht. |
| Kan du tala långsammare? | Können Sie langsamer sprechen? |
| Linjen är dålig. | Die Leitung ist schlecht. |
Lämna meddelande
| Svenska | Tyska |
|---|---|
| Kan jag lämna ett meddelande? | Kann ich eine Nachricht hinterlassen? |
| Kan du be honom/henne ringa tillbaka? | Können Sie ihn/sie bitten zurückzurufen? |
| Mitt nummer är… | Meine Nummer ist… |
| Han/Hon är inte inne just nu. | Er/Sie ist gerade nicht da. |
Svenskar är ofta direkta i telefon. Det är vanligt att börja med “Hej, det här är [förnamn]” utan efternamn.
Exempeldialog
A: Hej, det här är Maria. B: Hej Maria! Det här är Erik. Hur är det? A: Bra, tack! Och du? B: Jättebra! Jag ringer för att fråga om du vill fika imorgon. A: Ja, gärna! Klockan tre passar bra. B: Perfekt! Då ses vi imorgon. Hej då! A: Hej då!