Bestimmtheit im Schwedischen: en/ett und den/det
Das Schwedische hat ein einzigartiges System für Bestimmtheit: Der bestimmte Artikel wird als Endung an das Substantiv angehängt — er ist kein separates Wort wie im Deutschen (der/die/das), sondern ein Suffix (-en/-et).
Unbestimmte Form: en und ett
Schwedische Substantive gehören entweder dem Utrum (en-Wörter) oder dem Neutrum (ett-Wörter) an:
| Genus | Artikel | Beispiele |
|---|---|---|
| Utrum | en | en bil, en bok, en flicka |
| Neutrum | ett | ett hus, ett bord, ett barn |
Etwa 75–80 % aller schwedischen Substantive sind en-Wörter. Es gibt jedoch keine einfache Regel für das Genus — es muss mit jedem neuen Wort mitgelernt werden.
Bestimmte Form: Endung am Substantiv
Statt eines Artikels vor dem Wort wird eine Endung direkt an das Substantiv angehängt:
Singular bestimmte Form
| Genus | Unbestimmt | Bestimmungsendung | Bestimmt |
|---|---|---|---|
| en-Wort | en bil | -en | bilen |
| en-Wort (auf Vokal) | en flicka | -n | flickan |
| ett-Wort | ett hus | -et | huset |
| ett-Wort (auf Vokal) | ett äpple | -t | äpplet |
en bil → bilen (das Auto) ett hus → huset (das Haus) en flicka → flickan (das Mädchen) ett äpple → äpplet (der Apfel)
Plural bestimmte Form
| Unbestimmt Plural | Bestimmungsendung | Bestimmt Plural |
|---|---|---|
| bilar | -na | bilarna |
| flickor | -na | flickorna |
| hus | -en | husen |
| äpplen | -a | äpplena |
Doppelte Bestimmtheit: Wenn ein Adjektiv einem bestimmten Substantiv vorangeht, muss sowohl der freistehende Artikel (den/det/de) als auch die Bestimmtheitsendung am Substantiv stehen:
- den stora bilen (nicht: den stora bil)
- det gamla huset (nicht: det gamla hus)
Vergleich mit dem Deutschen
| Deutsch | Schwedisch |
|---|---|
| ein Wagen (unbest.) | en bil |
| der Wagen (best.) | bilen |
| ein Haus | ett hus |
| das Haus (best.) | huset |
Im Deutschen ist der Artikel immer ein separates Wort. Im Schwedischen wird Bestimmtheit als Endung angehängt — ein wichtiger Unterschied!
Beispiele im Kontext
“Jag ser en bil. Bilen är röd.” (Ich sehe ein Auto. Das Auto ist rot.)
“Hon bor i ett hus. Huset är litet.” (Sie wohnt in einem Haus. Das Haus ist klein.)
“Det finns en bok på bordet. Boken är intressant.” (Es liegt ein Buch auf dem Tisch. Das Buch ist interessant.)