Professionella mejl
Lär dig att skriva tydliga och professionella mejl på svenska.
Mejlstruktur
| Del | Tyska | Exempel |
|---|---|---|
| Ämnesrad | Betreff | Fråga angående projekt X |
| Hälsning | Anrede | Hej Anna, / Bästa hr Svensson, |
| Inledning | Einleitung | Jag hoppas allt är bra med dig. |
| Innehåll | Inhalt | Jag skriver för att… |
| Avslutning | Schluss | Tack på förhand. |
| Hälsning | Grußformel | Med vänliga hälsningar |
Hälsningsfraser
| Formellt | Semi-formellt | Informellt |
|---|---|---|
| Bästa hr/fru [Namn] | Hej [Namn], | Hej! |
| Med vänliga hälsningar | Vänliga hälsningar | Hälsningar / Mvh |
| Högaktningsfullt | Med vänlig hälsning | Ha det bra! |
Vanliga mejlfraser
| Svenska | Tyska |
|---|---|
| Jag skriver angående… | Ich schreibe bezüglich… |
| Som vi diskuterade… | Wie besprochen… |
| Bifogat hittar du… | Im Anhang finden Sie… |
| Vänligen bekräfta mottagandet. | Bitte bestätigen Sie den Empfang. |
| Jag återkommer så snart som möjligt. | Ich melde mich so bald wie möglich. |
| Tack på förhand. | Vielen Dank im Voraus. |
Svenska mejl är ofta mer informella än tyska — “Hej [Förnamn]” är norm även i professionella sammanhang. Du-reformen på 1960-70-talen innebar att alla i Sverige börjar kalla varandra vid förnamn, och det märks i arbetslivet. Spara “Bästa hr/fru” till officiell korrespondens med okända myndigheter.
Exempelmejl
Ämne: Fråga om projektrapport
Hej Maria,
Jag hoppas allt är bra med dig. Jag skriver angående projektrapporten som vi diskuterade på mötet igår.
Skulle du kunna skicka den senaste versionen till mig före fredag? Jag behöver den för presentationen nästa vecka.
Tack på förhand!
Vänliga hälsningar, Erik