Zum Hauptinhalt springen

Informelle E-Mails und Nachrichten

15 min

Lernziele

  • Informelle E-Mails und Nachrichten auf Spanisch schreiben
  • Passende umgangssprachliche Ausdrücke verwenden
  • Den Ton je nach Vertrautheitsgrad anpassen

Informelle E-Mails und Nachrichten

Wann das informelle Register verwenden?

Das informelle Register (registro informal) ist angemessen, wenn du schreibst an:

  • Freunde und Familie
  • Klassenkameraden, mit denen du dich gut kennst
  • Gleichaltrige oder enge Bekannte
  • In Messaging-Apps (WhatsApp, etc.)

Informelle Anredeformeln

VertrautheitsgradAnrede
Sehr informell¡Hola! / ¡Ey! / ¿Qué tal?
InformellHola, [Name]: / Hey, [Name]:
Mit ZuneigungQuerido/a [Name]:
WhatsApp/Chat👋 / Hola!! / Buenas!

Aufbau einer informellen E-Mail

Informelle E-Mails sind freier, haben aber Grundelemente:

  1. Anrede — kurz und direkt
  2. Einstiegsfrage oder -kommentar — „¿Cómo estás?” / „¡Cuánto tiempo sin saber nada de ti!”
  3. Die Nachricht — schreibe natürlich, wie du sprechen würdest
  4. Schluss — kurz und persönlich
  5. Verabschiedung — herzlich

Informelle Abschiedsformeln

SituationAbschied
Unter FreundenUn abrazo / Besos / Hasta pronto
FamiliärCon cariño / Muchos besos
NeutralerSaludos / Cuídate
Sehr informellChao / Hasta luego / Nos vemos

Beispiel einer informellen E-Mail

¡Hola, Carlos!

¿Qué tal todo? Hace tiempo que no sé nada de ti. Espero que estés bien y que el trabajo no te tenga muy estresado.

Te escribo porque estoy planeando una escapada a Barcelona el próximo mes y pensé que sería genial si pudiéramos quedar. ¿Tienes algún día libre? Podríamos quedar para cenar o tomar algo por el Born.

¡Cuéntame cómo estás y dime si te viene bien!

Un abrazo, Ana

Nützliche informelle Ausdrücke:

  • ¿Qué tal? — Wie geht’s?
  • ¡Qué alegría saber de ti! — Wie schön, von dir zu hören!
  • Te echo de menos — Ich vermisse dich
  • ¿Cómo te va? — Wie läuft’s bei dir?
  • ¡Cuánto tiempo sin saber nada! — Lange nichts gehört!
  • Mándame un mensaje — Schick mir eine Nachricht

WhatsApp und Chat-Nachrichten

Im spanischen Chat sind sehr verbreitet:

  • Abkürzungen: xq (porque = weil), tb (también = auch), q (que = dass/was)
  • Ausdrücke: jaja / jeje (Lachen), venga (okay / los geht’s), dale (okay, klar — Lateinamerika)
  • Buenas! — allgemeiner informeller Gruß zu jeder Tageszeit

Regionalunterschiede beim Duzen: In Spanien ist das Duzen (tuteo) weit verbreitet. In einigen lateinamerikanischen Ländern, besonders Kolumbien und Ecuador, kann „usted” sogar unter engen Freunden oder in der Familie verwendet werden — als Zeichen von Respekt oder Zuneigung.

Quiz

Informelle E-Mails und Nachrichten

1. Welche Abschiedsformel passt in einer informellen E-Mail unter Freunden?
2. Was bedeutet 'Te echo de menos'?
3. Welche Abkürzung wird in spanischen Chat-Nachrichten für 'porque' verwendet?
4. In welchen Ländern kann 'usted' sogar unter engen Freunden verwendet werden?
Schreiben auf Spanisch
3 von 20 Lektionen