Zum Hauptinhalt springen

Krankenversicherung und Gesundheitssystem

25 min

Lernziele

  • Vokabular des Gesundheitssystems in Spanien und Lateinamerika verstehen
  • Über öffentliche und private Krankenversicherung sprechen
  • Grundlegende Verwaltungsaufgaben erledigen: Gesundheitskarte, Arztrechnung, Erstattung

Krankenversicherung und Gesundheitssystem

Das Gesundheitssystem unterscheidet sich stark zwischen Spanien und den lateinamerikanischen Ländern. Zu verstehen, wie es funktioniert, hilft dir, medizinische Versorgung richtig zu nutzen und das passende Vokabular anzuwenden.

Spanien: das Sistema Nacional de Salud (SNS)

Spanien hat ein universelles öffentliches Gesundheitssystem. Wenn du legal in Spanien wohnst, hast du Anspruch auf kostenlose oder beitragsgünstige medizinische Versorgung.

SpanischDeutsch
el médico de cabecerader Hausarzt
el centro de saluddas Gesundheitszentrum
el especialistader Facharzt
la derivación / el volantedie Überweisung
la tarjeta sanitaria (SIP/CIP)die Krankenversicherungskarte
el copagodie Zuzahlung
la mutuadie private Krankenversicherung
la seguridad socialdie Sozialversicherung

In Spanien brauchst du normalerweise eine Überweisung (volante) vom Hausarzt, um einen Facharzt aufzusuchen. Ohne Überweisung ist der Besuch nicht von der öffentlichen Krankenversicherung abgedeckt — du müsstest ihn selbst bezahlen oder eine Privatversicherung nutzen.

Lateinamerika: gemischte Systeme

Die lateinamerikanischen Systeme variieren je nach Land, kombinieren aber in der Regel öffentlichen Sektor, Sozialversicherung und private Versicherungen.

LandÖffentlichSozialversicherung
MexikoIMSS, ISSSTEIMSS (formelle Beschäftigte)
ArgentinienPAMI, öffentliche KrankenhäuserObras sociales
KolumbienEPSEPS (Pflicht)
ChileFonasa (öffentlich) + Isapres (privat)Fonasa oder Isapre

Vokabular für Versicherungen und Zahlungen

SpanischDeutsch
la póliza de segurodie Versicherungspolice
la prima mensualder monatliche Beitrag
el deducible / la franquiciader Selbstbehalt
el reembolsodie Erstattung
la factura médicadie Arztrechnung
cubrir / estar cubiertodecken / gedeckt sein
la preexistenciadie Vorerkrankung
la red de médicosdas Ärztenetz
la autorización previadie Vorab-Genehmigung

Nützliche Sätze für Verwaltungsaufgaben

SituationSatz
Deckung erfragen¿Está cubierto este tratamiento por mi seguro?
Rechnung anfordern¿Me puede dar una factura detallada?
Erstattung beantragenNecesito los documentos para pedir el reembolso.
Karte erneuernNecesito renovar mi tarjeta sanitaria.
Hausarzt wechselnQuisiera cambiar de médico de cabecera.
E-Rezept¿Me puede hacer la receta electrónica?

Wenn du als Ausländer in Spanien mit einer europäischen Krankenversicherungskarte (EHIC) unterwegs bist, deckt diese Notfälle und grundlegende Behandlungen ab — aber keine geplanten Konsultationen. Prüfe immer deine Deckung vor einem nicht-dringenden Arztbesuch.

Konsultationsarten und Kosten

ArtÖffentlichPrivat
HausarztKostenlos (mit Karte)30–60 €
FacharztKostenlos mit Überweisung50–150 €
NotaufnahmeKostenlos100–300 €
BlutuntersuchungKostenlos (verordnet)30–80 €
RöntgenKostenlos (verordnet)40–100 €

Quiz

Versicherung und Gesundheitssystem

1. Was brauchst du in Spanien, um einen Facharzt im öffentlichen System aufzusuchen?
2. Was ist 'el copago'?
3. Wie fragst du, ob eine Behandlung von deiner Versicherung gedeckt ist?
4. Was ist eine 'preexistencia' im Versicherungskontext?
5. Welches Sozialversicherungssystem haben formal Beschäftigte im privaten Sektor in Mexiko?
Gesundheit auf Spanisch
10 von 20 Lektionen