Krankenversicherung und Gesundheitssystem
Das Gesundheitssystem unterscheidet sich stark zwischen Spanien und den lateinamerikanischen Ländern. Zu verstehen, wie es funktioniert, hilft dir, medizinische Versorgung richtig zu nutzen und das passende Vokabular anzuwenden.
Spanien: das Sistema Nacional de Salud (SNS)
Spanien hat ein universelles öffentliches Gesundheitssystem. Wenn du legal in Spanien wohnst, hast du Anspruch auf kostenlose oder beitragsgünstige medizinische Versorgung.
| Spanisch | Deutsch |
|---|---|
| el médico de cabecera | der Hausarzt |
| el centro de salud | das Gesundheitszentrum |
| el especialista | der Facharzt |
| la derivación / el volante | die Überweisung |
| la tarjeta sanitaria (SIP/CIP) | die Krankenversicherungskarte |
| el copago | die Zuzahlung |
| la mutua | die private Krankenversicherung |
| la seguridad social | die Sozialversicherung |
In Spanien brauchst du normalerweise eine Überweisung (volante) vom Hausarzt, um einen Facharzt aufzusuchen. Ohne Überweisung ist der Besuch nicht von der öffentlichen Krankenversicherung abgedeckt — du müsstest ihn selbst bezahlen oder eine Privatversicherung nutzen.
Lateinamerika: gemischte Systeme
Die lateinamerikanischen Systeme variieren je nach Land, kombinieren aber in der Regel öffentlichen Sektor, Sozialversicherung und private Versicherungen.
| Land | Öffentlich | Sozialversicherung |
|---|---|---|
| Mexiko | IMSS, ISSSTE | IMSS (formelle Beschäftigte) |
| Argentinien | PAMI, öffentliche Krankenhäuser | Obras sociales |
| Kolumbien | EPS | EPS (Pflicht) |
| Chile | Fonasa (öffentlich) + Isapres (privat) | Fonasa oder Isapre |
Vokabular für Versicherungen und Zahlungen
| Spanisch | Deutsch |
|---|---|
| la póliza de seguro | die Versicherungspolice |
| la prima mensual | der monatliche Beitrag |
| el deducible / la franquicia | der Selbstbehalt |
| el reembolso | die Erstattung |
| la factura médica | die Arztrechnung |
| cubrir / estar cubierto | decken / gedeckt sein |
| la preexistencia | die Vorerkrankung |
| la red de médicos | das Ärztenetz |
| la autorización previa | die Vorab-Genehmigung |
Nützliche Sätze für Verwaltungsaufgaben
| Situation | Satz |
|---|---|
| Deckung erfragen | ¿Está cubierto este tratamiento por mi seguro? |
| Rechnung anfordern | ¿Me puede dar una factura detallada? |
| Erstattung beantragen | Necesito los documentos para pedir el reembolso. |
| Karte erneuern | Necesito renovar mi tarjeta sanitaria. |
| Hausarzt wechseln | Quisiera cambiar de médico de cabecera. |
| E-Rezept | ¿Me puede hacer la receta electrónica? |
Wenn du als Ausländer in Spanien mit einer europäischen Krankenversicherungskarte (EHIC) unterwegs bist, deckt diese Notfälle und grundlegende Behandlungen ab — aber keine geplanten Konsultationen. Prüfe immer deine Deckung vor einem nicht-dringenden Arztbesuch.
Konsultationsarten und Kosten
| Art | Öffentlich | Privat |
|---|---|---|
| Hausarzt | Kostenlos (mit Karte) | 30–60 € |
| Facharzt | Kostenlos mit Überweisung | 50–150 € |
| Notaufnahme | Kostenlos | 100–300 € |
| Blutuntersuchung | Kostenlos (verordnet) | 30–80 € |
| Röntgen | Kostenlos (verordnet) | 40–100 € |