Der menschliche Körper
Um in medizinischen Situationen kommunizieren zu können, musst du zuerst Körperteile benennen können. Ohne dieses Vokabular kannst du nicht erklären, wo es wehtut oder welche Symptome du hast.
Kopf und Hals
| Spanisch | Deutsch |
|---|---|
| la cabeza | der Kopf |
| el ojo / los ojos | das Auge / die Augen |
| la nariz | die Nase |
| la oreja / el oído | das äußere Ohr / das innere Ohr |
| la boca | der Mund |
| los dientes | die Zähne |
| la garganta | der Hals / die Kehle |
| el cuello | der Hals (Nacken/Hals) |
Rumpf
| Spanisch | Deutsch |
|---|---|
| el pecho | die Brust |
| el abdomen / la barriga | der Bauch |
| la espalda | der Rücken |
| el hombro | die Schulter |
| el corazón | das Herz |
| los pulmones | die Lungen |
| el estómago | der Magen |
| el hígado | die Leber |
Gliedmaßen
| Spanisch | Deutsch |
|---|---|
| el brazo | der Arm |
| el codo | der Ellbogen |
| la muñeca | das Handgelenk |
| la mano / los dedos | die Hand / die Finger |
| la pierna | das Bein |
| la rodilla | das Knie |
| el tobillo | der Knöchel |
| el pie / los dedos del pie | der Fuß / die Zehen |
Me duele vs. me duelen: Mit einem einzelnen Körperteil steht me duele (me duele la cabeza — mir tut der Kopf weh). Mit mehreren Körperteilen steht me duelen (me duelen los pies — mir tun die Füße weh). Das Muster funktioniert wie beim Verb gustar.
Schmerzen und Beschwerden ausdrücken
| Spanisch | Deutsch |
|---|---|
| Me duele la cabeza. | Mir tut der Kopf weh. |
| Me duelen las rodillas. | Mir tun die Knie weh. |
| Tengo dolor de espalda. | Ich habe Rückenschmerzen. |
| Me molesta el oído. | Mein Ohr macht mir Probleme. |
| Siento un pinchazón en el pecho. | Ich spüre ein Stechen in der Brust. |
| Tengo la garganta irritada. | Ich habe einen wunden Hals. |
Wichtige innere Organe
| Organ | Spanisch |
|---|---|
| das Herz | el corazón |
| die Lunge | el pulmón |
| die Leber | el hígado |
| die Niere | el riñón |
| der Magen | el estómago |
| das Gehirn | el cerebro |
Achtung mit el estómago — im Alltagsspanisch wird me duele el estómago häufig für den gesamten Bauchbereich verwendet. In einem formalen medizinischen Kontext ist el abdomen präziser.