Nachbarn und Gemeinschaft auf Spanisch
Das Zusammenleben ist ein wesentlicher Bestandteil des städtischen Alltags in der hispanischen Welt. Sich mit Nachbarn verständigen und alltägliche Situationen lösen zu können hilft, sich im Viertel oder Gebäude integriert zu fühlen.
Wortschatz des Gebäudes
| Spanisch | Deutsch |
|---|---|
| el edificio | das Gebäude |
| el portal / la entrada | der Eingang / das Foyer |
| el ascensor | der Aufzug |
| el buzón | der Briefkasten |
| la escalera | das Treppenhaus |
| el rellano | der Treppenabsatz / der Flur auf jeder Etage |
| el garaje | die Garage |
| el sótano | der Keller |
| el ático / el dúplex | das Penthouse / Duplex |
| el patio interior | der Innenhof |
| la terraza comunitaria | die Gemeinschaftsterrasse |
| el cuarto de basuras | der Müllraum |
Die Hausgemeinschaft (comunidad de vecinos)
In Spanien haben Wohngebäude eine comunidad de vecinos: eine Eigentümergemeinschaft, die die gemeinsamen Kosten verwaltet.
| Begriff | Erklärung |
|---|---|
| la comunidad de vecinos | die Eigentümergemeinschaft |
| los gastos de comunidad | die Nebenkosten / Hausgeldkosten |
| el presidente / la presidenta | der/die Vorsitzende der Gemeinschaft |
| la junta de vecinos | die Eigentümerversammlung |
| el portero / el conserje | der Hausmeister / Concierge |
| las obras | die Bauarbeiten |
| el seguro del edificio | die Gebäudeversicherung |
In Spanien ist es sehr üblich, in Wohnungen (pisos) in Mehrfamilienhäusern mit Eigentümergemeinschaft zu leben. Alle Eigentümer zahlen eine monatliche Gebühr für gemeinsame Kosten wie Reinigung, Aufzug und Gebäudereparaturen.
Nachbarn begrüßen
- Buenos días / Buenas tardes. — Guten Morgen / Guten Tag.
- ¿Cómo le va? — Wie geht es Ihnen? (formell)
- ¿Qué tal el fin de semana? — Wie war das Wochenende? (informell)
- Hasta luego. — Auf Wiedersehen.
Höflich Beschwerde einlegen
- Disculpe, ¿podría bajar un poco el volumen de la música? — Entschuldigung, könnten Sie die Musik etwas leiser stellen?
- Me molesta bastante el ruido por las noches. — Der Lärm nachts stört mich sehr.
- ¿Sabe usted a qué hora termina el ruido de las obras? — Wissen Sie, wann die Bauarbeiten enden?
- Quisiera comentarle un pequeño problema. — Ich möchte ein kleines Problem ansprechen.
Bei der Eigentümerversammlung
- Quisiera proponer que arreglemos el ascensor. — Ich möchte vorschlagen, dass wir den Aufzug reparieren.
- Estoy a favor de la propuesta. — Ich bin für den Vorschlag.
- Me opongo a ese gasto. — Ich bin gegen diese Ausgabe.
- ¿Cuándo se va a tratar este tema? — Wann wird dieses Thema besprochen?
In Spanien sind Lärmklagen häufig. Die tolerierte Lärmzeit variiert je nach Autonomer Gemeinschaft, aber generell beginnt die Nachtruhe um 22:00 Uhr und endet um 8:00 Uhr.