E-Mails auf Spanisch
E-Mails sind nach wie vor eines der meistgenutzten Kommunikationsmittel im beruflichen und privaten Bereich. Eine effektive E-Mail auf Spanisch zu schreiben ist eine unverzichtbare Fähigkeit.
Wortschatz der E-Mail-Oberfläche
| Spanisch | Deutsch |
|---|---|
| el correo electrónico / el email | die E-Mail |
| la bandeja de entrada | der Posteingang (Inbox) |
| la bandeja de salida | Gesendete Elemente |
| la papelera | der Papierkorb |
| el archivo adjunto | der Anhang |
| el asunto | der Betreff |
| el destinatario | der Empfänger |
| responder | antworten |
| responder a todos | Allen antworten |
| reenviar | weiterleiten |
| marcar como leído | als gelesen markieren |
| la firma | die Signatur |
| el spam / correo no deseado | Spam |
Informelle E-Mail
Asunto: ¿Quedamos el sábado? (Treffen wir uns am Samstag?)
¡Hola Carmen!
¿Qué tal estás? Hace tiempo que no nos vemos. Te escribo para ver si puedes quedar el sábado por la tarde. Podríamos tomar algo o ir al cine.
¡Dime si te viene bien!
Un abrazo, Laura
Formelle E-Mail
Asunto: Solicitud de información sobre el máster (Informationsanfrage zum Masterstudium)
Estimada Sra. López:
Me pongo en contacto con usted para solicitar información sobre el proceso de admisión del Máster en Comunicación Digital para el próximo curso académico.
Adjunto encontrará mi currículum vitae y mi expediente académico.
Quedo a su disposición para cualquier consulta adicional.
Atentamente, Markus Schmidt
Der Ton der E-Mail richtet sich nach dem Empfänger: Für berufliche E-Mails «usted» und «estimado/a» verwenden, für private E-Mails «tú» und «hola». Der Betreff soll kurz und beschreibend sein.
Nützliche Phrasen für E-Mails
| Funktion | Phrase |
|---|---|
| Einleiten | Me pongo en contacto para… / Te escribo para… |
| Anhang | Adjunto encontrarás… / Te envío adjunto… |
| Um etwas bitten | ¿Podrías enviarme…? / ¿Sería posible…? |
| Danken | Muchas gracias por tu/su rápida respuesta. |
| Formeller Abschluss | Atentamente, / Un cordial saludo, |
| Informeller Abschluss | Un abrazo, / Hasta pronto, / Besos, |
In formellen E-Mails auf Spanisch: Emojis, mehrere Ausrufezeichen und informelle Abkürzungen (q, xq, tb) vermeiden. Immer einen professionellen Ton wahren.