Zum Hauptinhalt springen

Die Geschäftsverhandlung

25 min

Lernziele

  • Angebote und Gegenangebote auf Spanisch formulieren
  • Kompromisse vorschlagen und akzeptieren
  • Eine Verhandlung diplomatisch abschließen oder verschieben

Die Geschäftsverhandlung

Auf Spanisch zu verhandeln erfordert ein Gleichgewicht zwischen Bestimmtheit und Höflichkeit. Der Verhandlungswortschatz enthält Formeln für Angebote, Erkundungen und Einigungen, ohne die Geschäftsbeziehung zu gefährden.

Ein Angebot machen

Art des AngebotsAusdruck
ErstangebotNuestra oferta inicial es de…
BedingungenPodríamos considerar ese precio si…
FlexibilitätEstamos dispuestos a negociar los plazos.
Grenzen setzenEsta es nuestra propuesta final.

Auf ein Angebot reagieren

ReaktionAusdruck
AnnahmeNos parece una propuesta razonable. Aceptamos.
GegenangebotEntendemos su posición, sin embargo, nuestra contraoferta sería…
Zeit brauchenNecesitamos consultarlo internamente antes de responder.
Höfliche AblehnungLamentablemente, esas condiciones no se ajustan a nuestro presupuesto.

In hispanophonen Verhandlungen hat die persönliche Beziehung erhebliches Gewicht. Zeit in die Bekanntschaft mit der Gegenseite zu investieren, bevor man zu den Zahlen übergeht, kann entscheidend sein.

Einen Kompromiss suchen

Wenn die Positionen weit auseinander liegen, helfen diese Formeln, gemeinsamen Boden zu finden:

  • ¿Sería posible llegar a un punto intermedio? (Wäre es möglich, einen Mittelweg zu finden?)
  • ¿Qué margen de maniobra tiene su empresa en este punto? (Welchen Spielraum hat Ihr Unternehmen hier?)
  • Podríamos dividir la diferencia. (Wir könnten die Differenz teilen.)
  • Si ustedes ceden en el precio, nosotros podemos aceptar los plazos propuestos. (Wenn Sie beim Preis nachgeben, können wir die vorgeschlagenen Fristen akzeptieren.)

Wichtiges Verhandlungsvokabular

SpanischBedeutung
el margen de negociaciónVerhandlungsspielraum
la contraofertaGegenangebot
el plazo de entregaLieferfrist
las condiciones de pagoZahlungsbedingungen
el descuento por volumenMengenrabatt
llegar a un acuerdoeine Einigung erzielen
firmar el contratoden Vertrag unterzeichnen

Verhandlung abschließen oder verschieben

SituationAusdruck
Positiver AbschlussNos complace llegar a este acuerdo. Procedemos a formalizar los términos.
VerschiebenNecesitamos más tiempo para evaluar la propuesta. ¿Podemos retomarlo la semana próxima?
Ohne EinigungPor el momento no es posible llegar a un acuerdo, pero valoramos su interés.

Gib nie eine kategorische Ablehnung, ohne eine Tür offen zu lassen. Formulierungen wie “por el momento” (im Moment) oder “en las condiciones actuales” (unter den aktuellen Bedingungen) ermöglichen es, das Gespräch später wieder aufzugreifen.

Quiz

Die Geschäftsverhandlung

1. Was ist eine 'contraoferta'?
2. Was bedeutet 'el plazo de entrega'?
3. Was ist die diplomatischste Art, ein Angebot abzulehnen?
4. Welchen Satz würdest du verwenden, um die Differenz zu teilen?
5. Warum ist die persönliche Beziehung in hispanophonen Verhandlungen wichtig?
Spanisch für den Beruf
19 von 20 Lektionen