Zum Hauptinhalt springen

Westfaalsch Platt — Besünnerheden un Bispills

20 min

Lernziele

  • Westfaalsch Platt as eegen Dialekt kennen
  • Typische westfaalsche Wöör un Phrasen leren
  • Unnersckeeden to anner Platt-Dialekten verstahn

Westfaalsch Platt — Besünnerheden un Bispills

Westfalen liggt im Süden vun’t Plattdüütsche Sprakrebeet — un dat Westfaalsche hett sien eegen Charakter. Mel as Mecklenborg oder Ostfreesland, aver ok kloor Plattdüütsch. Leer den süüdlichen Bruuer vun de plattdüütschen Dialekte!

Grundwöör op Westfaalsch

WestfaalschHoochdüütsch
ickich
nichnicht
datdas
etes
wiwir
iärihr
heeer
sejsie

Westfaalsch bruukt “ick” för “ich” — dat is en Besünnerheed, de man ok in’t Berlinersche finnt. In de meisten norddüütschen Dialekten segg man “ik” ahn dat schlotte “ck”.

Typische Westfaalsche Wöör

WestfaalschHoochdüütsch
MäkenMädchen
JungenJunge
HuusHaus
DörpDorf
BurBauer
KauKuh
PerdPferd
HoltHolz / Wald
WäterWasser
BrotBrot

Westfaalsche Besünnerheden

Westfaalsch unnersckeelt sik in verscheedene Punkte vun’t Norddüütsche:

MerkmalWestfaalschNorddüütsch
Pronomen “ich”ickik
Pronomen “es”etdat
”Mädchen”MäkenDeern
Vokal in “Haus”HuusHuus
”Holz/Wald”HoltHolt / Wold

Een Satz op Westfaalsch

Ick bün en Bur ut Westfalen. Mien Dörp is lütt, aver de Lüüd sünd good. Wi hebb’n Perde un Kaue op’n Hoff — un muorgens drinkts ick mien Koffee vor de Döör.

Wöörklaring:

  • Ick bün — ich bin
  • ut Westfalen — aus Westfalen
  • lütt — klein
  • de Lüüd sünd good — die Leute sind gut
  • op’n Hoff — auf dem Hof
  • muorgens — morgens
  • vor de Döör — vor der Tür

Westfaalsch is een ünnerdialektreich Gebeet — Münsterland, Sauerland un Ostwestfalen-Lippe hebben elk ehr eegen Varianten. De Grundstruktur blifft aver ähnlich.

Regionale Sien-Formen

WestfaalschHoochdüütsch
Ick bünIch bin
Hee isEr ist
Wi sündWir sind
Iär sündIhr seid
Sej sündSie sind

Westfaalsch Platt — Quiz

1. Welk Woord bruukt Westfaalsch för 'ich'?
2. Wat is 'Mäken' op Hoochdüütsch?
3. Welk Woord bruukt Westfaalsch för 'es'?
4. Wat beteekent 'Dörp' op Hoochdüütsch?
Regionale Unterschiede
4 von 20 Lektionen