Plattdüütsche Dialekten
Plattdüütsch is nich een Spraak - dat sünd vele Dialekten!
Hoofdgruppen
| Dialekt | Region | Besünnerheiten |
|---|---|---|
| Holsteensch | Schleswig-Holstein | ”ik” statt “ek” |
| Mecklenbörgsch | Mecklenburg-Vorpommern | Melodisch, lang Vokalen |
| Oostfreesch | Ostfriesland | Nah an’t Niederländisch |
| Westfäälsch | Westfalen | Mehr “k” statt “ch” |
| Pommersch | Pommern | Olt un traditionell |
Vörgliek: “Ich bin”
| Dialekt | Variante |
|---|---|
| Holsteensch | Ik bün |
| Mecklenbörgsch | Ik bün |
| Oostfreesch | Ik bün / Ik bin |
| Westfäälsch | Ick sin |
| Pommersch | Ik bönn |
Vörgliek: “Das Wasser”
| Dialekt | Variante |
|---|---|
| Holsteensch | dat Water |
| Mecklenbörgsch | dat Woter |
| Oostfreesch | dat Water |
| Westfäälsch | dat Waoter |
Bekannte Regionen
Oostfreesland
- Eigen Humor (Witze!)
- Teekultur
- “Moin” to alle Tieden
Mecklenborg
- Lange Vokalen
- Fritz Reuter keem dor her
- “Up de Weer” (auf dem Wasser)
Holsteen
- Klaus Groth keem dor her
- Nah an Hamborg
- Ohnsorg-Theater
De Ünnerscheede tüschen plattdüütschen Dialekten sünd manchmal bannig groot — een Oostfrees un een Mecklenbörger versteit sik op Platt nicht jümmers op Anhieb. Dat sünd historisch gewachsene Varianten, de sik över Johrhunnerten ünnerscheedlich entwickelt hebbt. Gemeensam is ahn, dat se alle “Plattdüütsch” heet wurrn — “platt” heißt hier einfach “flach” (wie de norddüütsche Tiefebene).