An der Waterkant — Küste und Meer auf Platt
„Waterkant” ist ein echt plattdeutsches Wort — es bedeutet die Küste, die Kante, wo das Wasser ist. Die See, das Watt, die Tide und die Fischerei gehören alle dazu.
Küste und Meer
| Plattdüütsch | Hochdeutsch |
|---|---|
| de Waterkant | die Küste (wörtl.: Wasserkante) |
| de Nordsee | die Nordsee |
| de Ostsee | die Ostsee |
| de Strand | der Strand |
| de Düne | die Düne |
| de Kliff | die Klippe / das Kliff |
| de Bucht | die Bucht |
| de Hafen | der Hafen |
| de Kai | der Kai |
Ebbe und Flut
| Plattdüütsch | Hochdeutsch |
|---|---|
| de Tied | die Tide / das Tidengeschehen |
| dat Flood | die Flut |
| de Ebbe | die Ebbe |
| dat Watt | das Wattenmeer |
| de Priel | der Priel |
| de Wattworm | der Wattwurm |
| de Sandbank | die Sandbank |
| de Schlick | der Schlick / Schlickwatt |
„Flood un Ebbe” — bei Flut kommt das Wasser ran, bei Ebbe läuft es wieder ab. Zwischen Flut und Ebbe liegen jeweils rund sechs Stunden. Das Watt ist nur bei Ebbe zu Fuß begehbar.
Fischerei
| Plattdüütsch | Hochdeutsch |
|---|---|
| de Fischer | der Fischer |
| de Fischerboot | das Fischerboot |
| dat Kutter | der Kutter |
| dat Nett | das Netz |
| de Angel | die Angel |
| angeln | angeln |
| fischen | fischen |
| de Fang | der Fang |
| de Hering | der Hering |
| de Krabbe | die Krabbe / die Nordseekrabbe |
Der Fischer sagt (auf Platt): „Wi sünd bi Morgenrot rutföhrt, bi Ebbe hett de Kutter liggen, un nu is de Fang groot. Dat Nett is vull Hering!”
Schifffahrt
| Plattdüütsch | Hochdeutsch |
|---|---|
| dat Schipp | das Schiff |
| de Fährschipp | die Fähre |
| dat Seilschipp | das Segelschiff |
| de Schipper | der Schiffer / der Kapitän |
| de Matroos | der Matrose |
| fahrn op See | zur See fahren |
| de Anker | der Anker |
| ankern | ankern |
„De Kutter” ist das klassische Fischerboot an der Nordseeküste — nicht zu verwechseln mit „Cutter” (Schneidewerkzeug) auf Hochdeutsch. Auf Platt ist „de Kutter” immer ein Boot!