Fischbröttje — Kult an de Küst
Dat Fischbröttje is dat bekaantste Eten an de norddüütsche Küst. An jeden Hafen, op jeden Markt — allerwegen gifft dat Fischbröttjen. Hier leerst du allns, wat du dorüm op Platt weten möst.
Fischsorten un Belags
| Plattdüütsch | Hoochdüütsch |
|---|---|
| de Matjes | der Matjes (junger, milder Hering) |
| de Hering | der Hering |
| de Bismarck-Hering | der Bismarckhering (sauer eingelegt) |
| de Brathering | der Brathering |
| de Räucherfisch | der Räucherfisch |
| de Scholle | die Scholle |
| de Makrele | die Makrele |
| de Garneel | die Garnele / Krabben |
Dat Fischbröttje maaken
| Plattdüütsch | Hoochdüütsch |
|---|---|
| dat Bröttje | das Brötchen |
| de Botter | die Butter |
| de Remoulade | die Remoulade |
| de Insel / de Zwiebel | die Zwiebel |
| de Gurkeel | die Gurke |
| de Salat | der Salat |
| smeren | schmieren / bestreichen |
| droplegen | drauflegen |
De Matjes is de König vun de Fischbröttjen. He is mild un söt — dat is de unge Hering, de noch keen Fischrogen hett. In Hamburg un an de Küst seggt man: “Dree Matjes un du bist glücklich!”
An’n Fischstand bestellen
Kund: Moin! Een Matjes-Bröttje, bitte. Verkoper: Mit Insel un Remoulade? Kund: Jo, mit Insel, aver ohne Remoulade. Verkoper: Noch wat? Kund: Un een Beker Tee, wenn’t möglich is. Verkoper: Dat maak ik sofort. Dat maakt twee Euro fünfzig.
Reensorten op Platt
| Plattdüütsch | Hoochdüütsch |
|---|---|
| suur | sauer |
| söt | süß |
| salzig | salzig |
| smachthaft | schmackhaft / lecker |
| frisch | frisch |
| räuchert | geräuchert |
| braden | gebraten |
| roh | roh |
“De Bismarck-Hering” is sauer inleggt — anners as de milde Matjes! Pass op bi de Bestellung: wenn du ‘n milde Hering wullst, bestell den Matjes, nich de Bismarck!