Eenfache plattdüütsche Texten lesen
Plattdüütsche Texten lesen is eenfacher as du denkst! Veele Wöör liekent sik dem Hoochdüütschen.
Strategie: Vun’t Bekannte to’t Unbekannte
1. Ähnlichkeiten finnen
Veele plattdüütsche Wöör hebbt hoochdüütsche Verwandten:
| Plattdüütsch | Hoochdüütsch | Kennteeken |
|---|---|---|
| Huus | Haus | uu → au |
| Dörp | Dorf | ö statt o, p statt f |
| good | gut | oo → u |
| Water | Wasser | t statt ss |
| Tied | Zeit | ie statt ei |
| Klock | Uhr / Glocke | ähnlich |
| Vagel | Vogel | a statt o |
Tipp: Lees lut vör! Bi’t Hören merkt man faken de Ähnlichkeit to’t Hoochdüütschen bäter as bi’t Lesen.
2. Kontext bruken
Ok wenn du en Woort nich kennst, helpt de Tosamenhanng:
“De Sünn schient un de Vagels singt.” (Die Sonne scheint und die Vögel singen.)
Ok wenn du “Sünn” (Sünn = Sonne) noch nich kennst — dör “schient” (scheint) merkst du, dat dat üm’t Weder geiht.
Öveungstext 1: En eenfache Geschicht
Lees dissen korten Text:
Min Dag
Ik stah up üm söben. Ik eet Brood un drink Koffie. Dann gah ik to Arbeit. Mien Arbeit maakt mi Spaaß. Na de Arbeit gah ik na Huus. Ik kook Eten un les en Book.
Woortliste
| Plattdüütsch | Hoochdüütsch |
|---|---|
| Ik | Ich |
| stah up | stehe auf |
| üm söben | um sieben |
| eet | esse |
| Brood | Brot |
| drink | trinke |
| gah | gehe |
| maakt mi Spaaß | macht mir Spaß |
| na Huus | nach Hause |
| kook | koche |
| les | lese |
Glückwunsch! Du hest grod dienen eersten plattdüütschen Text verstahn!
Öveungstext 2: En Dialog
In de Bäckerie
Verkööper: Moin! Wat dörv’t sien? Kunde: Moin! Ik hätt geern twee Brötjes un en Stück Koken. Verkööper: Gern daan. Dat maakt dree Euro fofftig. Kunde: Hier, bitte schöön. Schönen Dag noch! Verkööper: Jo, di ok! Maak dat good!
Woortliste to den Dialog
| Plattdüütsch | Hoochdüütsch |
|---|---|
| Moin | Hallo |
| Wat dörv’t sien? | Was darf es sein? |
| hätt geern | hätte gern |
| twee | zwei |
| Brötjes | Brötchen |
| Stück | Stück |
| Koken | Kuchen |
| fofftig | fünfzig |
| Maak dat good! | Mach’s gut! |
Lautregeln för Anfängers
Disse Regeln helpt di, Platt bäter to verstahn:
| Regel | Bispill |
|---|---|
| ”uu” statt “au” | Huus (Haus), Muus (Maus) |
| “oo” statt “u” | good (gut), groot (groß) |
| “ee” statt “ei” | Steen (Stein), een (ein) |
| “ie” statt “ei” | Tied (Zeit), bliev (bleib) |
| “p/k” statt “b/g” am Enn | Dörp (Dorf), Dag (Tag→Dag) |
Tipps to’t Lesen
- Langsom lesen — keen Iel!
- Lut vörlesen — de Klangs helpt
- Kontext bruken — Raaden is erloobt
- Wortfamilien erkennen — “Tied” → “Zeit” → zeitlich
Prüv dien Leesverständnis
Nächste Lekschoon: Geschichten lesen