Bisätze: Nävensätze in’t Plattdüütsche
Bisätze (Nävensätze) sünd Sätze, de an en Hauptsatz bunnen sünd. Se künnt nich alleen stahn.
Satzstellung in Bisätze
In Bisätze steiht dat Verb an’t Enn:
Ik weet, dat he krank is. (Ich weiß, dass er krank ist.)
Se kööm, as ik to Huus weer. (Sie kam, als ich zu Hause war.)
Wichtige Binwöör (Konjunkschonen)
dat (dass)
| Plattdüütsch | Hoochdüütsch |
|---|---|
| Ik glööv, dat he kummt. | Ich glaube, dass er kommt. |
| Se seggt, dat dat good is. | Sie sagt, dass es gut ist. |
| Wi weeten, dat du dat kannst. | Wir wissen, dass du es kannst. |
wenn / as (wenn / als)
| Plattdüütsch | Hoochdüütsch |
|---|---|
| Wenn dat regent, bliev ik to Huus. | Wenn es regnet, bleibe ich zu Hause. |
| As ik jung weer, speeln wi buten. | Als ich jung war, spielten wir draußen. |
wiel / wieldat (weil)
| Plattdüütsch | Hoochdüütsch |
|---|---|
| Ik bün mööd, wiel ik lang arbeit heff. | Ich bin müde, weil ich lange gearbeitet habe. |
| He kööm nich, wieldat he krank weer. | Er kam nicht, weil er krank war. |
obwohl / obschonst (obwohl)
| Plattdüütsch | Hoochdüütsch |
|---|---|
| Obschonst he mööd weer, arbeit he wieder. | Obwohl er müde war, arbeitete er weiter. |
dat (damit / so dass)
| Plattdüütsch | Hoochdüütsch |
|---|---|
| Ik heff dat maakt, dat du dat nich bruuken deist. | Ich habe es gemacht, damit du es nicht tun musst. |
wo (wo)
| Plattdüütsch | Hoochdüütsch |
|---|---|
| Dat Huus, wo ik wahn, is oolt. | Das Haus, wo ich wohne, ist alt. |
| Ik weet nich, wo he is. | Ich weiß nicht, wo er ist. |
In Bisätze steiht dat Verb jümmers an’t Enn – dat is en wichtige Regel, de Plattdüütsch mit’t Hoochdüütsche deelt. Besünners oppassen bi “wiel” (weil): “Ik bün mööd, wiel ik lang arbeit heff.” – dat Verb kummt an’t Enn!
Relativsätze
Relativsätze warrt mit de (der/die) oder dat (das) inleitet:
| Plattdüütsch | Hoochdüütsch |
|---|---|
| De Mann, de dor steiht, is mien Vadder. | Der Mann, der dort steht, ist mein Vater. |
| De Fro, de dor singen deit, is Lehrerin. | Die Frau, die dort singt, ist Lehrerin. |
| Dat Book, dat ik leest heff, weer interessant. | Das Buch, das ich gelesen habe, war interessant. |
Fraagsätze as Bisätze
Indirekte Fragen:
| Plattdüütsch | Hoochdüütsch |
|---|---|
| Ik fraag mi, wokeen dat maakt hett. | Ich frage mich, wer das gemacht hat. |
| Ik weet nich, woans dat geiht. | Ich weiß nicht, wie das geht. |
| Seggt mi, worum he nich kamen is. | Sagt mir, warum er nicht gekommen ist. |
Övungen
1. Sett de Sätze tosamen:
- Ik glööv. + He kummt. → ?
- Se is blieven. + Dat regent. → ?
- Wi sünd losgahn. + He weer noch nich dor. → ?
Lösungen:
- Ik glööv, dat he kummt.
- Se is blieven, wiel dat regent.
- Wi sünd losgahn, as he noch nich dor weer.
2. Översett in’t Plattdüütsche:
- Ich weiß, dass sie kommt.
- Als ich jung war, wohnte ich hier.
- Das Haus, das dort steht, ist alt.
Lösungen:
- Ik weet, dat se kummt.
- As ik jung weer, wahnt ik hier.
- Dat Huus, dat dor steiht, is oolt.