Être und avoir: Die Hilfsverben
Être (sein) und avoir (haben) sind die zwei wichtigsten Verben im Französischen. Sie sind nicht nur in ihrer Grundbedeutung unverzichtbar, sondern dienen auch als Hilfsverben zur Bildung zusammengesetzter Zeiten wie dem passé composé.
Konjugation von « être » im Präsens
| Pronomen | Form | Aussprache |
|---|---|---|
| je | suis | [sɥi] |
| tu | es | [ɛ] |
| il / elle / on | est | [ɛ] |
| nous | sommes | [sɔm] |
| vous | êtes | [ɛt] |
| ils / elles | sont | [sɔ̃] |
Beispielsätze mit être
- Je suis étudiant(e). — Ich bin Student/Studentin.
- Tu es français(e) ? — Bist du Franzose/Französin?
- Il est médecin. — Er ist Arzt.
- Nous sommes en retard. — Wir sind zu spät.
- Vous êtes prêts ? — Seid ihr bereit?
- Ils sont fatigués. — Sie sind müde.
Konjugation von « avoir » im Präsens
| Pronomen | Form | Aussprache |
|---|---|---|
| j’ | ai | [e] |
| tu | as | [a] |
| il / elle / on | a | [a] |
| nous | avons | [avɔ̃] |
| vous | avez | [ave] |
| ils / elles | ont | [ɔ̃] |
Elision: Vor avoir wird „je” zu j’, da avoir mit einem Vokal beginnt: j’ai. Das ist die Elisions-Regel: Das -e von je (sowie von me, te, se, le, la, ne, de, que) entfällt vor einem Vokal oder stummem h. Im Deutschen kennen wir ein ähnliches Phänomen bei der Umgangssprache (ich hab statt ich habe), im Französischen ist es jedoch obligatorisch.
Beispielsätze mit avoir
- J’ai une question. — Ich habe eine Frage.
- Tu as le temps ? — Hast du Zeit?
- Elle a faim. — Sie hat Hunger.
- Nous avons une voiture. — Wir haben ein Auto.
- Vous avez des enfants ? — Haben Sie Kinder?
- Ils ont raison. — Sie haben Recht.
Idiomatische Ausdrücke mit avoir
Im Französischen werden viele Empfindungen mit avoir (haben) ausgedrückt, wo das Deutsche sein verwendet. Das ist eine wichtige Besonderheit:
| Ausdruck | Bedeutung | Beispiel |
|---|---|---|
| avoir faim | Hunger haben | J’ai faim. |
| avoir soif | Durst haben | Elle a soif. |
| avoir froid | frieren (kalt sein) | Nous avons froid. |
| avoir chaud | schwitzen (warm sein) | Il a chaud. |
| avoir peur | Angst haben | Tu as peur ? |
| avoir raison | Recht haben | Vous avez raison. |
| avoir tort | Unrecht haben | J’ai tort. |
| avoir besoin de | brauchen / nötig haben | Ils ont besoin d’aide. |
Être und avoir als Hilfsverben
Im passé composé (Vergangenheit) nehmen Verben entweder être oder avoir als Hilfsverb:
Mit « avoir » (Mehrheit der Verben)
- J’ai mangé. — Ich habe gegessen.
- Tu as parlé. — Du hast gesprochen.
- Elle a fini. — Sie hat beendet.
Mit « être » (Bewegungsverben + Reflexivverben)
Als Eselsbrücke gilt die Formel DR & MRS VANDERTRAMP (oder das „Haus des être”):
| Verb | Partizip | Beispiel |
|---|---|---|
| aller | allé | Je suis allé(e). — Ich bin gegangen. |
| venir | venu | Elle est venue. — Sie ist gekommen. |
| partir | parti | Nous sommes partis. — Wir sind abgereist. |
| arriver | arrivé | Ils sont arrivés. — Sie sind angekommen. |
| naître | né | Il est né en 1990. — Er ist 1990 geboren. |
| mourir | mort | Elle est morte. — Sie ist gestorben. |
| rester | resté | Vous êtes restés. — Sie sind geblieben. |
| tomber | tombé | Je suis tombé(e). — Ich bin gefallen. |
Partizipagreement bei être: Wenn être als Hilfsverb verwendet wird, richtet sich das Partizip Perfekt nach Genus und Numerus des Subjekts: Il est parti (m. sg.) aber Elle est partie (f. sg.), Ils sont partis (m. pl.), Elles sont parties (f. pl.). Bei avoir als Hilfsverb gibt es in der Regel keine Angleichung an das Subjekt. Das entspricht dem Deutschen: „gegangen” bleibt immer „gegangen”.
Quiz
Teste dein Wissen über être und avoir
Nächste Lektion: Die regelmäßigen Verben auf -er