Konjunktiv für Zweifel und Unsicherheit
Zweifel und Unsicherheit sind typische Kontexte für den Konjunktiv. Die Idee: Der Sprecher bestätigt die Wirklichkeit des Sachverhalts nicht.
Zweifelausdrücke → Konjunktiv
| Ausdruck | Beispiel |
|---|---|
| douter que | Je doute qu’il vienne. (Ich bezweifle, dass er kommt.) |
| ne pas croire que | Je ne crois pas qu’elle soit là. (Ich glaube nicht, dass sie da ist.) |
| ne pas penser que | Il ne pense pas que ce soit possible. |
| ne pas être sûr(e) que | Je ne suis pas sûre qu’il ait raison. |
| il est peu probable que | Il est peu probable qu’il accepte. |
| il est possible que | Il est possible qu’il neige demain. |
| il semble que | Il semble qu’il soit parti. |
Gewissheitsausdrücke → Indikativ
Achtung: Wenn der Zweifel wegfällt, wechselt man zum Indikativ!
| Ausdruck | Beispiel |
|---|---|
| croire que (bejahend) | Je crois qu’il vient. |
| penser que (bejahend) | Je pense qu’il a raison. |
| être sûr(e) que | Je suis sûr qu’il viendra. |
| il est certain que | Il est certain que la Terre tourne. |
| il est évident que | Il est évident qu’il ment. |
Douter que → Konjunktiv. Ne pas douter que → Indikativ!
- Je doute qu’il soit là. (Konjunktiv — ich bin unsicher)
- Je ne doute pas qu’il est là. (Indikativ — ich bin sicher)
Verben der Wahrnehmung und Aussage
| Bejahend (Indikativ) | Verneint/Frageform (Konjunktiv) |
|---|---|
| Je sais qu’il vient. | Je ne sais pas qu’il vienne. |
| Je vois qu’elle est là. | Je ne vois pas qu’elle soit là. |
In Fragen
In Fragen kann Unsicherheit den Konjunktiv verlangen:
Croyez-vous qu’il soit coupable ? (Glauben Sie, dass er schuldig ist?) Pensez-vous qu’elle vienne ? (Meinen Sie, dass sie kommt?)
Teste den Konjunktiv des Zweifels
Nächste Lektion: Konjunktiv vs. Indikativ — den richtigen Modus wählen