Konjunktiv zur Ausdrückung von Verpflichtung
Verpflichtung ist einer der häufigsten Kontexte für den Konjunktiv im Französischen.
Unpersönliche Verpflichtungsausdrücke
Diese Ausdrücke leiten einen Konjunktiv ein, wenn das Subjekt zwischen Haupt- und Nebensatz wechselt.
| Ausdruck | Bedeutung |
|---|---|
| Il faut que | Es ist notwendig, dass / Man muss |
| Il est nécessaire que | Es ist notwendig, dass |
| Il est important que | Es ist wichtig, dass |
| Il est indispensable que | Es ist unverzichtbar, dass |
| Il est obligatoire que | Es ist Pflicht, dass |
| Il est essentiel que | Es ist wesentlich, dass |
| Il vaut mieux que | Es ist besser, dass |
Beispiele
Il faut que vous soyez à l’heure. (Sie müssen pünktlich sein.) Il est important que tu finisses tes devoirs. (Es ist wichtig, dass du deine Hausaufgaben machst.) Il vaut mieux que nous partions tôt. (Es wäre besser, wenn wir früh aufbrechen.)
Wenn kein Subjektwechsel vorliegt, verwendet man den Infinitiv: Il faut partir tôt. (kein Wechsel) vs Il faut que tu partes tôt. (verschiedene Subjekte)
Willens- und Verpflichtungsverben
| Verb | Beispiel |
|---|---|
| vouloir que | Je veux que tu viennes. (Ich möchte, dass du kommst.) |
| exiger que | Il exige que vous signiez. (Er verlangt, dass Sie unterschreiben.) |
| demander que | Elle demande qu’on l’aide. (Sie bittet darum, dass man ihr hilft.) |
| insister pour que | J’insiste pour qu’il parte. (Ich bestehe darauf, dass er geht.) |
Verpflichtung: devoir vs il faut que
| Form | Beispiel | Nuance |
|---|---|---|
| devoir + Inf. | Tu dois partir. | direkte Verpflichtung, bestimmtes Subjekt |
| il faut que + Konj. | Il faut que tu partes. | allgemeinere, formellere Verpflichtung |
| il faut + Inf. | Il faut partir. | unpersönliche Verpflichtung ohne Subjekt |
Teste den Konjunktiv der Verpflichtung
Nächste Lektion: Konjunktiv zum Ausdrücken von Zweifel