Der Konjunktiv Passé
Der Konjunktiv Passé drückt eine abgeschlossene Handlung in der Vergangenheit aus.
Bildung
Konjunktiv Passé = Konjunktiv Präsens von avoir oder être + Partizip Perfekt
Mit avoir
que j’aie mangé — que tu aies fini — qu’il ait vu
Mit être
que je sois parti(e) — qu’elle soit arrivée — qu’ils soient venus
Reflexive Verben (mit être)
que je me sois levé(e) — qu’elle se soit habillée
Verwendung
Bedauern über eine vergangene Handlung
Je regrette qu’elle soit partie si vite. (Ich bedauere, dass sie so schnell gegangen ist.) C’est dommage que tu n’aies pas vu ce film. (Schade, dass du diesen Film nicht gesehen hast.)
Gefühle über ein vergangenes Ereignis ausdrücken
Je suis content(e) qu’il ait réussi son examen. (Ich bin froh, dass er seine Prüfung bestanden hat.) Il est triste qu’elle soit tombée malade. (Es ist traurig, dass sie krank geworden ist.)
Zweifel über ein vergangenes Ereignis ausdrücken
Je doute qu’il ait vraiment compris. (Ich bezweifle, dass er wirklich verstanden hat.) Je ne crois pas qu’elle soit venue hier. (Ich glaube nicht, dass sie gestern gekommen ist.)
Konjunktiv Präsens oder Passé?
- Gleichzeitige oder zukünftige Handlung → Konjunktiv Präsens: Je veux qu’il vienne.
- Vorhergehende Handlung → Konjunktiv Passé: Je suis content qu’il soit venu.
Vergleich
| Konjunktiv Präsens | Konjunktiv Passé | |
|---|---|---|
| Handlung | gleichzeitig / zukünftig | vorhergehend |
| Beispiel | qu’il vienne | qu’il soit venu |
| Kontext | Je veux qu’il vienne demain. | Je suis content qu’il soit venu. |
Partizipanpassung
Wie beim Passé composé gelten die üblichen Anpassungsregeln:
- Mit être: Anpassung ans Subjekt: que Marie soit arrivée — que les enfants soient partis
- Mit avoir: Anpassung, wenn COD vor dem Verb steht: la lettre que j’aie écrite
Teste den Konjunktiv Passé
Nächste Lektion: Konjunktiv zur Ausdrückung von Verpflichtung