Das subjonctif passé: vollendeter Konjunktiv
Das subjonctif passé ist die zusammengesetzte Zeit des Subjonctif. Es drückt eine abgeschlossene Handlung im Nebensatz aus, die vor der Handlung des Hauptverbs liegt. Die Bildung kombiniert den subjonctif présent von avoir oder être mit dem Partizip Perfekt.
Bildung des subjonctif passé
Mit « avoir »
Subjonctif présent von avoir + Partizip Perfekt
| Pronomen | Subjonctif présent von avoir | Beispiel (finir) |
|---|---|---|
| que je | aie | que j’aie fini |
| que tu | aies | que tu aies fini |
| qu’il/elle/on | ait | qu’il ait fini |
| que nous | ayons | que nous ayons fini |
| que vous | ayez | que vous ayez fini |
| qu’ils/elles | aient | qu’ils aient fini |
Mit « être »
Subjonctif présent von être + Partizip Perfekt (mit Angleichung)
| Pronomen | Subjonctif présent von être | Beispiel (partir) |
|---|---|---|
| que je | sois | que je sois parti(e) |
| que tu | sois | que tu sois parti(e) |
| qu’il/elle | soit | qu’il soit parti / qu’elle soit partie |
| que nous | soyons | que nous soyons parti(e)s |
| que vous | soyez | que vous soyez parti(e)(s) |
| qu’ils/elles | soient | qu’ils soient partis / qu’elles soient parties |
Dieselbe Hilfswerbwahl wie im passé composé: Die Verben, die im passé composé être nehmen (aller, venir, partir, arriver, naître, mourir, rester, tomber usw. sowie alle reflexiven Verben), nehmen auch im subjonctif passé être. Die Angleichung des Partizips folgt denselben Regeln.
Wann verwendet man das subjonctif passé?
Das subjonctif passé wird verwendet, wenn die Handlung im Nebensatz zeitlich vor der Handlung des Hauptverbs liegt — also bereits abgeschlossen ist. Das Hauptverb kann dabei im Präsens, Vergangenheit oder Zukunft stehen.
Vergleich: subjonctif présent vs. subjonctif passé
| Subjonctif présent | Subjonctif passé |
|---|---|
| Gleichzeitige oder zukünftige Handlung | Vorherige (bereits abgeschlossene) Handlung |
| Je suis contente qu’il vienne. (jetzt) | Je suis contente qu’il soit venu. (vorher) |
| Je doute qu’il dise la vérité. (gerade) | Je doute qu’il ait dit la vérité. (früher) |
| Il faut qu’elle finisse. (noch zu tun) | Il faut qu’elle ait fini avant midi. (vor Mittag) |
Beispiele im Kontext
- Je suis heureux que tu aies réussi ton examen. — Ich freue mich, dass du deine Prüfung bestanden hast.
- Je regrette que vous soyez partis sans nous. — Ich bedauere, dass ihr ohne uns gegangen seid.
- Il est dommage qu’elle n’ait pas vu le film. — Es ist schade, dass sie den Film nicht gesehen hat.
- Bien qu’il ait plu hier, la fête a continué. — Obwohl es gestern geregnet hatte, ging das Fest weiter.
- Je ne pense pas qu’ils aient compris le problème. — Ich glaube nicht, dass sie das Problem verstanden haben.
Subjonctif passé ≠ Conditionnel passé: Nicht verwechseln:
- Je suis content qu’il soit venu. → subjonctif passé (nach Gefühlsausdruck)
- Il serait venu si tu l’avais invité. → conditionnel passé (irreale Bedingung in der Vergangenheit)
Das subjonctif passé hängt immer von einem Hauptverb ab, das den Subjonctif verlangt (Wunsch, Emotion, Zweifel, Pflicht, bestimmte Konjunktionen). Das conditionnel passé bildet den Ergebnissatz einer irrealen Vergangenheitsbedingung.
Die Auslöser des subjonctif passé
Das subjonctif passé kann durch dieselben Ausdrücke ausgelöst werden wie das subjonctif présent. Der Unterschied liegt allein im zeitlichen Verhältnis:
Nach Gefühlsverben
- Je suis soulagé(e) que tout se soit bien passé. — Ich bin erleichtert, dass alles gut gegangen ist.
- Il est surpris que tu aies trouvé la solution si vite. — Er ist überrascht, dass du die Lösung so schnell gefunden hast.
- Nous regrettons que vous ne soyez pas venus. — Wir bedauern, dass Sie nicht gekommen sind.
Nach Konjunktionen
- Bien qu’il ait travaillé toute la nuit, il a échoué. — Obwohl er die ganze Nacht gearbeitet hatte, ist er gescheitert.
- Pour que tu aies terminé à l’heure, il faut commencer maintenant. — Damit du rechtzeitig fertig bist, musst du jetzt anfangen.
- À moins qu’il ait changé d’avis, il viendra. — Sofern er seine Meinung nicht geändert hat, wird er kommen.
Nach Zweifelausdrücken
- Je ne crois pas qu’il ait dit ça. — Ich glaube nicht, dass er das gesagt hat.
- Il est peu probable qu’elle soit arrivée avant nous. — Es ist unwahrscheinlich, dass sie vor uns angekommen ist.
Zusammenfassung
| Zeitform | Bildung | Bedeutung |
|---|---|---|
| Subjonctif présent | subj. prés. von avoir/être + Partizip Perfekt | gleichzeitige oder zukünftige Handlung |
| Subjonctif passé | subj. prés. von avoir/être + Partizip Perfekt | vorherige, abgeschlossene Handlung |
Quiz
Teste dein Wissen über das subjonctif passé
Modulende: Du hast den Kurs über den Subjonctif abgeschlossen!