Verwendung des Subjonctif
Die entscheidende Frage ist nicht wie man den Subjonctif bildet, sondern wann man ihn verwendet. Diese Lektion stellt die wichtigsten Kontexte vor, die den Subjonctif auslösen.
Die Logik des Subjonctif
Der Subjonctif erscheint, wenn der Sprecher eine subjektive Haltung gegenüber der Handlung ausdrückt: einen Wunsch, einen Zweifel, eine Emotion, eine Verpflichtung oder eine Bedingung, die den Tatsachen widerspricht. Der Indikativ hingegen stellt Tatsachen objektiv dar.
Die Grundregel: Der Subjonctif steht fast immer in einem Nebensatz, eingeleitet durch que, der von einem Ausdruck des Willens, der Emotion, des Zweifels oder der Verpflichtung abhängt. In der Regel gibt es zwei verschiedene Subjekte in den beiden Teilsätzen.
1. Verben des Willens und des Wunsches
Diese Verben verlangen den Subjonctif im Nebensatz:
| Ausdruck | Beispiel | Deutsch |
|---|---|---|
| vouloir que | Je veux que tu viennes. | Ich will, dass du kommst. |
| souhaiter que | Je souhaite qu’il réussisse. | Ich wünsche, dass er Erfolg hat. |
| désirer que | Elle désire que nous partions. | Sie wünscht, dass wir gehen. |
| aimer que | J’aimerais qu’il soit là. | Ich würde mögen, dass er da ist. |
| préférer que | Je préfère que vous preniez le bus. | Ich bevorzuge, dass Sie den Bus nehmen. |
2. Ausdrücke der Pflicht und Notwendigkeit
| Ausdruck | Beispiel | Deutsch |
|---|---|---|
| il faut que | Il faut que tu finisses tes devoirs. | Du musst deine Hausaufgaben beenden. |
| il est nécessaire que | Il est nécessaire qu’elle sache la vérité. | Es ist notwendig, dass sie die Wahrheit weiß. |
| il est important que | Il est important que vous soyez ponctuels. | Es ist wichtig, dass Sie pünktlich sind. |
| il vaut mieux que | Il vaut mieux qu’on parte maintenant. | Es ist besser, wenn wir jetzt gehen. |
| exiger que | Il exige qu’on lui obéisse. | Er verlangt, dass man ihm gehorcht. |
3. Verben der Emotion
Wenn eine Emotion gegenüber einer zukünftigen oder unsicheren Handlung ausgedrückt wird, ist der Subjonctif obligatorisch:
| Ausdruck | Beispiel | Deutsch |
|---|---|---|
| être content(e) que | Je suis contente qu’il soit là. | Ich freue mich, dass er da ist. |
| avoir peur que | J’ai peur qu’elle parte. | Ich habe Angst, dass sie geht. |
| être surpris(e) que | Il est surpris que tu saches ça. | Er ist überrascht, dass du das weißt. |
| regretter que | Je regrette que tu ne puisses pas venir. | Ich bedauere, dass du nicht kommen kannst. |
| être désolé(e) que | Je suis désolé qu’il soit malade. | Es tut mir leid, dass er krank ist. |
4. Unterordnende Konjunktionen
Bestimmte Konjunktionen verlangen systematisch den Subjonctif:
Konjunktionen, die immer den Subjonctif auslösen
| Konjunktion | Deutsch | Beispiel |
|---|---|---|
| bien que | obwohl | Bien qu’il soit fatigué, il travaille. |
| pour que | damit | Je t’explique pour que tu comprennes. |
| avant que | bevor | Pars avant qu’il arrive. |
| à moins que | es sei denn | Je viendrai à moins qu’il ne pleuve. |
| quoique | obwohl | Quoiqu’elle soit occupée, elle aide. |
| afin que | damit | Il parle lentement afin que nous comprenions. |
| jusqu’à ce que | bis | Attends jusqu’à ce qu’il revienne. |
| sans que | ohne dass | Il est parti sans qu’on le sache. |
Konjunktionen mit Indikativ (Achtung!) Manche bedeutungsähnliche Konjunktionen verlangen den Indikativ, nicht den Subjonctif:
| Indikativ | Subjonctif |
|---|---|
| parce que (weil) | pour que (damit) |
| après que (nachdem) | avant que (bevor) |
| depuis que (seit) | jusqu’à ce que (bis) |
| pendant que (während) | — |
*Il mange **parce qu’*il a faim. (Indikativ — Grund) Il mange pour que ses enfants aient un exemple. (Subjonctif — Zweck)
5. Zweifel und Verneinung der Gewissheit
| Ausdruck | Beispiel | Deutsch |
|---|---|---|
| douter que | Je doute qu’il dise la vérité. | Ich bezweifle, dass er die Wahrheit sagt. |
| ne pas croire que | Je ne crois pas qu’il vienne. | Ich glaube nicht, dass er kommt. |
| ne pas penser que | Je ne pense pas qu’elle soit là. | Ich glaube nicht, dass sie da ist. |
| il est possible que | Il est possible qu’il parte demain. | Es ist möglich, dass er morgen abreist. |
| il est peu probable que | Il est peu probable qu’elle accepte. | Es ist unwahrscheinlich, dass sie zustimmt. |
Hinweis: croire que und penser que in der Bejahung nehmen den Indikativ: Je crois qu’il vient. (Indikativ)
Wann den Subjonctif vermeiden?
Wenn beide Teilsätze dasselbe Subjekt haben, verwendet man in der Regel den Infinitiv:
| Zwei verschiedene Subjekte → Subjonctif | Gleiches Subjekt → Infinitiv |
|---|---|
| Je veux qu’il parte. | Je veux partir. |
| Je suis content qu’elle réussisse. | Je suis content de réussir. |
| Il faut que tu viennes. | Il faut venir. |
Quiz
Teste dein Wissen über die Verwendung des Subjonctif
Nächste Lektion: Das subjonctif passé