Zum Hauptinhalt springen

Die Vokale: Aussprache der französischen Vokale

20 min

Lernziele

  • Als deutschsprachige Lernende häufige Vokalfehler im Französischen vermeiden
  • Die IPA-Symbole für die wichtigsten französischen Vokale kennen und lesen
  • Die Unterschiede /e/ vs /ɛ/ und /o/ vs /ɔ/ hören und produzieren

Die Vokale: Aussprache der französischen Vokale

Das Französische besitzt ein deutlich reicheres Vokalsystem als das Deutsche. Mit 12 Mundvokalen und 4 Nasalvokalen gibt es einige Laute, die im Deutschen nicht existieren — und die deshalb besondere Aufmerksamkeit verdienen.

Übersicht: Die französischen Mundvokale

IPA-SymbolFranzösisches BeispielDeutsch (ähnlich)Besonderheit
/i/lit [li]wie „ie” in Liedkein Unterschied
/e/été [ete]wie „ee” in Seegeschlossener als im Deutschen
/ɛ/fête [fɛt]wie „ä” in Bettoffener als /e/
/a/patte [pat]wie „a” in hatvorderes A
/y/lune [lyn]kein Pendantvöllig neu!
/ø/feu [fø]wie „ö” in schönsehr ähnlich
/œ/peur [pœʁ]wie „ö” in Hölleoffenes Ö
/u/doux [du]wie „u” in Ruhekein Unterschied
/o/eau [o]wie „o” in Bootkein Unterschied
/ɔ/or [ɔʁ]wie „o” in Gottoffenes O
/ɑ/pâte [pɑt]hinteres „a”seltener werdend
/ə/le [lə]wie „e” in bittekann wegfallen

Die Unterscheidung /e/ vs /ɛ/ — geschlossen vs. offen

Dies ist einer der wichtigsten Unterschiede im Französischen und entspricht grob der deutschen Unterscheidung zwischen langem „ee” und kurzem „ä”:

  • /e/ (geschlossen): été [ete], chanter [ʃɑ̃te]
    • Lippen gestreckt, Kiefer wenig geöffnet — ähnlich wie deutsches langes „ee”
  • /ɛ/ (offen): fête [fɛt], même [mɛm]
    • Lippen lockerer, Kiefer etwas weiter geöffnet — ähnlich wie deutsches „ä”

Merkhilfe für Deutschsprachige: Denke an den Unterschied zwischen See [zeː] (geschlossenes /e/) und Bär [bɛːʁ] (offenes /ɛ/). Im Französischen ist diese Unterscheidung bedeutungsrelevant: les [le] (die, Pl.) vs. lait [lɛ] (Milch).

Der Laut /y/ — der größte Stolperstein

Der Laut /y/ (in lune, tu, rue) existiert im Deutschen nicht. Deutschen ähnelt er oberflächlich dem „ü”, aber die Zunge sitzt weiter vorne:

So produzierst du /y/:

  1. Spreche ein klares, gespanntes /i/ (wie in „lieb”)
  2. Behalte die Zungenposition — Zunge nach vorne und oben
  3. Runde jetzt die Lippen, als würdest du pfeifen wollen
  4. Das Ergebnis ist /y/
FranzösischIPABedeutung
tu[ty]du (Pronomen)
lune[lyn]Mond
rue[ʁy]Straße
sur[syʁ]auf, über

Häufiger Fehler: Deutschsprachige ersetzen /y/ oft durch /u/ und sagen [tu] statt [ty]. Das führt zu Verwechslungen: tu (du) klingt dann wie tout (alles). Übe diese Unterscheidung gezielt!

Das Schwa /ə/ — der hinfällige Vokal

Das Schwa (auch e muet oder e caduc genannt) ist ein neutraler, mittig gebildeter Vokal, der in schneller Sprache oft wegfällt:

  • le [lə] → in der Umgangssprache: [l]
  • je ne sais pas → oft: [ʃ(ə) n(ə) sɛ pa]
  • samedi [sam(ə)di] → mittleres Schwa fällt oft weg

Im Deutschen kennen wir einen ähnlichen Laut: das unbetonte „e” in bitte oder Gabe.

Tipps zum Üben

  1. Höre aktiv zu: Höre französische Radio- oder Podcasts und achte bewusst auf die Vokalunterschiede.
  2. Spiegelübung: Beobachte deine Lippenstellung beim Sprechen — besonders für /y/, /ø/ und /œ/.
  3. Minimale Paare: Übe Wortpaare wie tu/tout, été/être, les/lait bis du den Unterschied deutlich hörst.
  4. Aufnahmen: Nimm dich selbst auf und vergleiche mit Muttersprachler-Aufnahmen.

Quiz

Teste dein Wissen über die französischen Vokale

1. Welcher französische Vokal hat kein direktes Pendant im Deutschen?
2. Wie unterscheiden sich /e/ und /ɛ/ im Französischen?
3. Was ist das Schwa /ə/ im Französischen?
4. Welches deutsche Wortpaar veranschaulicht am besten die Unterscheidung /e/ vs /ɛ/?

Nächste Lektion: Konsonanten und stumme Buchstaben

Aussprache
1 von 20 Lektionen