Konjunktionen im Französischen
Konjunktionen sind unveränderliche Wörter, die Sätze oder gleichartige Satzglieder verbinden. Es gibt zwei Hauptkategorien: koordinierende und subordinierende Konjunktionen.
Koordinierende Konjunktionen
Koordinierende Konjunktionen verbinden grammatisch gleichrangige Elemente. Im Französischen merkt man sie sich mit dem Merkwort MAIS OÙ ET DONC OR NI CAR:
| Konjunktion | Bedeutung | Beispiel |
|---|---|---|
| mais | aber | J’aime le café, mais je préfère le thé. |
| ou | oder | Tu veux du café ou du thé ? |
| et | und | J’ai acheté du pain et du fromage. |
| donc | also, deshalb | Il pleut, donc je prends mon parapluie. |
| or | nun aber | Je pensais qu’il viendrait ; or, il n’est pas là. |
| ni | weder…noch | Il ne parle ni anglais ni espagnol. |
| car | denn | Je rentre tôt car je suis fatigué. |
Car und parce que drücken beide einen Grund aus, aber car kann nicht am Satzanfang stehen, parce que schon: Parce qu’il pleut, je reste à la maison. (Weil es regnet, bleibe ich zu Hause.)
Subordinierende Konjunktionen
Subordinierende Konjunktionen leiten einen Nebensatz ein, der vom Hauptsatz abhängt.
Grund (Kausalkonjunktionen)
| Konjunktion | Bedeutung | Beispiel |
|---|---|---|
| parce que | weil | Il est absent parce qu’il est malade. |
| puisque | da (bekannter Grund) | Puisque tu insistes, j’accepte. |
| comme | da (vor Hauptsatz) | Comme il pleuvait, nous sommes restés. |
Folge (Konsekutivkonjunktionen)
| Konjunktion | Bedeutung | Beispiel |
|---|---|---|
| si bien que | sodass | Il a travaillé dur si bien qu’il a réussi. |
| de sorte que | sodass | Il parle fort de sorte qu’on l’entend. |
Zweck (Finalkonjunktionen) + Konjunktiv
| Konjunktion | Beispiel |
|---|---|
| pour que | Je répète pour que tu comprennes. (Ich wiederhole, damit du verstehst.) |
| afin que | Il explique afin que tout soit clair. |
Einräumung / Gegensatz + Konjunktiv
| Konjunktion | Beispiel |
|---|---|
| bien que | Bien qu’il soit tard, elle travaille encore. (Obwohl es spät ist, arbeitet sie noch.) |
| même si | Même si tu insistes, je refuse. (Auch wenn du darauf bestehst, lehne ich ab.) |
| quoique | Quoiqu’il soit fatigué, il sourit. |
Bedingung
| Konjunktion | Modus | Beispiel |
|---|---|---|
| si | Indikativ | Si tu viens, je serai content. (Wenn du kommst, bin ich froh.) |
| à condition que | Konjunktiv | J’accepte à condition que tu m’aides. |
Zeit
| Konjunktion | Bedeutung | Beispiel |
|---|---|---|
| quand / lorsque | wenn/als | Quand il arrive, on mange. |
| avant que | bevor (+ Konjunktiv) | Pars avant qu’il arrive. |
| après que | nachdem (+ Indikativ) | Après qu’il est parti, tout s’est calmé. |
| dès que | sobald | Dès qu’il arrive, appelez-moi. |
Nach bien que, pour que, afin que, avant que und à condition que steht das Verb im Konjunktiv (subjonctif). Nach après que steht es im Indikativ.
Logische Konnektoren
Zusätzlich zu den Konjunktionen gibt es nützliche Konnektoren zur Textgliederung:
| Konnektor | Funktion | Beispiel |
|---|---|---|
| d’abord / ensuite / enfin | Reihenfolge | D’abord on mange, ensuite on sort. |
| cependant / pourtant | Gegensatz | Il est riche ; cependant il n’est pas heureux. |
| en effet | Erläuterung | Il est absent ; en effet, il est malade. |
| c’est pourquoi | Folge | Il pleut, c’est pourquoi je reste. |
| par contre | Gegensatz | J’aime le sport ; par contre, je déteste la gym. |
Teste dein Wissen über Konjunktionen
Kurs abgeschlossen! Sie haben die Grundlagen der französischen Grammatik gemeistert.