Personalpronomen im Französischen
Personalpronomen ersetzen Nomen und vermeiden Wiederholungen. Im Französischen gibt es verschiedene Pronomenarten je nach ihrer Funktion im Satz — das unterscheidet sich deutlich vom Deutschen.
Subjektpronomen
| Person | Pronomen | Beispiel | Deutsch |
|---|---|---|---|
| 1. Pers. Sing. | je / j’ | Je parle français. | Ich spreche Französisch. |
| 2. Pers. Sing. | tu | Tu habites à Paris ? | Wohnst du in Paris? |
| 3. Pers. Sing. mask. | il | Il travaille beaucoup. | Er arbeitet viel. |
| 3. Pers. Sing. fem. | elle | Elle lit un livre. | Sie liest ein Buch. |
| 1. Pers. Plur. | nous | Nous mangeons ensemble. | Wir essen zusammen. |
| 2. Pers. Plur. / Höflichkeit | vous | Vous parlez bien français. | Sie/Ihr sprecht gut Französisch. |
| 3. Pers. Plur. mask. | ils | Ils arrivent demain. | Sie kommen morgen. |
| 3. Pers. Plur. fem. | elles | Elles sont parties. | Sie sind gegangen. |
Im gesprochenen Französisch ersetzt on häufig nous: On mange ensemble (= Wir essen zusammen). Das Verb steht dabei in der 3. Person Singular. Im Deutschen entspricht das dem allgemeinen “man”, wird aber auch als “wir” benutzt.
Direkte Objektpronomen (Akkusativpronomen)
Diese Pronomen ersetzen ein direktes Objekt (ohne Präposition).
| Person | Pronomen | Beispiel | Deutsch |
|---|---|---|---|
| 1. Pers. Sing. | me / m’ | Il me voit. | Er sieht mich. |
| 2. Pers. Sing. | te / t’ | Je te connais. | Ich kenne dich. |
| 3. Pers. Sing. | le / la / l’ | Je le lis. | Ich lese es/ihn. |
| 1. Pers. Plur. | nous | Il nous invite. | Er lädt uns ein. |
| 2. Pers. Plur. | vous | Je vous appelle. | Ich rufe Sie/euch an. |
| 3. Pers. Plur. | les | Je les aime. | Ich mag sie. |
Indirekte Objektpronomen (Dativpronomen)
Diese Pronomen ersetzen Ergänzungen, die mit à eingeleitet werden.
| Person | Pronomen | Beispiel | Deutsch |
|---|---|---|---|
| 1. Pers. Sing. | me / m’ | Il me parle. | Er spricht mit mir. |
| 2. Pers. Sing. | te / t’ | Je te dis la vérité. | Ich sage dir die Wahrheit. |
| 3. Pers. Sing. | lui | Je lui écris. | Ich schreibe ihm/ihr. |
| 1. Pers. Plur. | nous | Il nous explique. | Er erklärt es uns. |
| 2. Pers. Plur. | vous | Je vous réponds. | Ich antworte Ihnen/euch. |
| 3. Pers. Plur. | leur | Je leur donne un cadeau. | Ich gebe ihnen ein Geschenk. |
Stellung der Pronomen
Im Französischen stehen Objektpronomen vor dem Verb — anders als im Deutschen, wo sie nach dem Verb stehen können.
Je le lis. (Ich lese es.) Il leur parle. (Er spricht mit ihnen.)
Beim bejahenden Imperativ steht das Pronomen nach dem Verb mit Bindestrich:
Lis*-le** !* (Lies es!) Donne*-lui** un cadeau !* (Gib ihm ein Geschenk!)
Beim bejahenden Imperativ werden me und te zu moi und toi: Donne-moi le livre ! (Gib mir das Buch!) — Défends-toi ! (Verteidige dich!)
Tonische Pronomen (betonte Pronomen)
Tonische Pronomen werden nach Präpositionen, zur Betonung oder allein verwendet.
| Person | Tonisches Pronomen | Beispiel |
|---|---|---|
| 1. Sing. | moi | C’est pour moi. (Das ist für mich.) |
| 2. Sing. | toi | Je pense à toi. (Ich denke an dich.) |
| 3. Sing. mask. | lui | Elle pense à lui. (Sie denkt an ihn.) |
| 3. Sing. fem. | elle | Il parle d’elle. (Er spricht von ihr.) |
| 1. Plur. | nous | Viens avec nous. (Komm mit uns.) |
| 2. Plur. | vous | Je compte sur vous. (Ich zähle auf Sie.) |
| 3. Plur. mask. | eux | Je pars sans eux. (Ich gehe ohne sie.) |
| 3. Plur. fem. | elles | Je parle d’elles. (Ich spreche von ihnen.) |
Die Pronomen y und en
- y ersetzt einen Ort oder eine mit à eingeleitete Ergänzung (Sache): J’y vais. (Ich gehe dorthin / nach Paris.)
- en ersetzt eine mit de eingeleitete Ergänzung oder eine Mengenangabe: J’en veux. (Ich möchte davon / etwas Brot.)
Teste dein Wissen über Personalpronomen
Nächste Lektion: Die Verneinung