Personalpronomen: Subjektpronomen
Die Subjektpronomen (pronoms personnels sujets) ersetzen das Nomen, das als Subjekt des Satzes fungiert. Sie bestimmen die Verbkonjugation. Das Französische hat neun Subjektpronomen — etwas mehr als das Deutsche, da es zwischen maskulinem und femininem Plural unterscheidet.
Übersicht der Subjektpronomen
| Person | Pronomen | Beispiel | Deutsch |
|---|---|---|---|
| 1. Sing. | je (j’ vor Vokal) | Je parle français. | Ich spreche Französisch. |
| 2. Sing. | tu | Tu aimes la musique ? | Du magst Musik? |
| 3. Sing. mask. | il | Il lit un livre. | Er liest ein Buch. |
| 3. Sing. fem. | elle | Elle est médecin. | Sie ist Ärztin. |
| 3. Sing. undef. | on | On mange à midi. | Man isst zu Mittag. |
| 1. Pl. | nous | Nous sommes français. | Wir sind Franzosen. |
| 2. Pl. / Höflichkeit | vous | Vous parlez bien ! | Ihr sprecht gut! / Sie sprechen gut! |
| 3. Pl. mask. | ils | Ils travaillent beaucoup. | Sie arbeiten viel. |
| 3. Pl. fem. | elles | Elles sont étudiantes. | Sie sind Studentinnen. |
Erste Person: je / j’
Vor einem Verb, das mit einem Vokal oder einem stummen h beginnt, wird je durch Elision zu j’:
- Je aime → J’aime la France.
- Je habite → J’habite à Paris.
Im Deutschen gibt es diese Verschmelzung nicht — sie ist eine typisch französische Erscheinung.
Das Pronomen „on” — eine Besonderheit des Französischen
Das Pronomen on hat im Deutschen keine direkte Entsprechung und ist einer der häufigsten Fehlerquellen für Deutschlernende.
Bedeutung 1: unbestimmtes Subjekt (= man)
- En France, on mange beaucoup de pain. (In Frankreich isst man viel Brot.)
- On frappe à la porte. (Es klopft an der Tür. / Jemand klopft.)
Bedeutung 2: informeller Ersatz für „nous” (= wir)
Im gesprochenen Alltagsfranzösisch ersetzt on sehr häufig nous:
- On va au cinéma ce soir. (= Nous allons au cinéma. — Wir gehen heute Abend ins Kino.)
- On est arrivés. (= Nous sommes arrivés. — Wir sind angekommen.)
Im modernen Umgangssprachlichen Französisch ist on für „wir” deutlich häufiger als nous. In formellen Texten, Briefen und offiziellen Reden bleibt nous die bevorzugte Form. Für das Sprachverständnis ist es wichtig, beide Verwendungen zu kennen.
Grammatikregel: Das Verb nach on steht immer in der 3. Person Singular, auch wenn on „wir” bedeutet: On est contents (nicht On sommes contents). Das Partizip Perfekt kann sich aber mit dem semantischen Sinn angleichen: On est arrivées (wenn es eine Gruppe Frauen ist).
Das Höflichkeits-vous
Das Pronomen vous hat im Französischen zwei Funktionen — ähnlich wie im Deutschen:
| Verwendung | Beispiel | Deutsch |
|---|---|---|
| Plural (mehrere Personen) | Vous êtes mes amis. | Ihr seid meine Freunde. |
| Höflichkeit (eine Person) | Monsieur, vous êtes aimable. | Sie sind sehr freundlich. |
Das Du (tu) verwendet man unter Freunden, in der Familie und mit Kindern. Das Vous (vous) drückt Respekt, sozialen Abstand oder Förmlichkeit aus — vergleichbar mit dem deutschen „Sie”.
il / elle für Dinge und Tiere
Da alle französischen Nomen ein Genus haben, können il und elle auf Gegenstände verweisen:
- Le livre est intéressant. Il est passionnant. (Das Buch ist spannend. Es ist fesselnd.)
- La maison est belle. Elle est ancienne. (Das Haus ist schön. Es ist alt.)
ils / elles — die Genus-Regel beim Plural
- Gemischte Gruppe (Männer und Frauen): ils (maskulin) — Paul et Marie arrivent. Ils sont en retard.
- Ausschließlich weibliche Gruppe: elles — Marie et Sophie arrivent. Elles sont en retard.
Vergleich Deutsch — Französisch
| Deutsch | Französisch | Anmerkung |
|---|---|---|
| ich | je | Elision vor Vokal: j’ |
| du | tu | nur informell |
| er / sie / es | il / elle | kein Neutrum im Frz. |
| man / wir (inform.) | on | sehr häufig im Gespräch |
| wir | nous | formal/geschrieben |
| ihr / Sie | vous | Plural oder Höflichkeit |
| sie (Pl., gemischt) | ils | immer maskulin bei gemischten Gruppen |
| sie (Pl., nur Frauen) | elles | nur wenn alle Personen feminin |
Quiz
Teste dein Wissen über französische Subjektpronomen
Nächste Lektion: Das Präsens — Gegenwartsform