Adverbien aus Adjektiven im Französischen
Viele französische Modaladverbien werden aus Adjektiven mit dem Suffix -ment gebildet. Das entspricht dem deutschen -lich oder -weise und dem englischen -ly.
Die Grundregel
Man fügt -ment an die Femininform des Adjektivs an.
| Adjektiv (mask.) | Adjektiv (fem.) | Adverb |
|---|---|---|
| lent | lente | lentement (langsam) |
| doux | douce | doucement (sanft) |
| heureux | heureuse | heureusement (glücklicherweise) |
| naturel | naturelle | naturellement (natürlich) |
| certain | certaine | certainement (sicherlich) |
Adjektive, die im Maskulin auf -e enden
Wenn das maskuline Adjektiv bereits auf -e endet, hängt man -ment direkt daran:
| Adjektiv | Adverb |
|---|---|
| rapide | rapidement (schnell) |
| facile | facilement (leicht/einfach) |
| simple | simplement (einfach) |
| libre | librement (frei) |
Adjektive auf -ant und -ent
Adjektive auf -ant geben Adverbien auf -amment, solche auf -ent geben -emment (beide werden [-amɑ̃] ausgesprochen):
| Adjektiv | Adverb |
|---|---|
| courant | couramment (fließend) |
| brillant | brillamment (brillant) |
| constant | constamment (ständig) |
| évident | évidemment (offensichtlich) |
| récent | récemment (kürzlich) |
| prudent | prudemment (vorsichtig) |
Évidemment und récemment werden [evidamɑ̃] und [resamɑ̃] ausgesprochen — mit dem [a]-Laut, obwohl -emment geschrieben wird. Beide Suffixe (-amment und -emment) klingen gleich!
Unregelmäßige Adverbien
| Adjektiv | Adverb |
|---|---|
| bon(ne) (gut) | bien (gut) — nicht bonnement |
| mauvais(e) (schlecht) | mal (schlecht) — nicht mauvaisement |
| meilleur(e) (besser) | mieux (besser) |
| bref/brève (kurz) | brièvement (kurz) |
Stellung der Adverbien im Satz
Bei einem einfachen Verb
Das Adverb steht normalerweise nach dem Verb:
Il parle lentement. (Er spricht langsam.) — Elle chante bien. (Sie singt gut.)
Bei einem zusammengesetzten Verb (Passé composé)
Kurze, häufige Adverbien stehen zwischen Hilfsverb und Partizip:
Il a bien travaillé. (Er hat gut gearbeitet.) — Elle a vite compris. (Sie hat schnell verstanden.)
Lange Adverbien auf -ment stehen meist nach dem Partizip:
Il a travaillé sérieusement. (Er hat ernsthaft gearbeitet.)
Bei einem Adjektiv oder einem anderen Adverb
Das Adverb steht vor dem Adjektiv oder Adverb:
Elle est très intelligente. (Sie ist sehr intelligent.) — Il parle trop vite. (Er spricht zu schnell.)
Nicht verwechseln: Adjektiv (angepasst, beschreibt ein Nomen) und Adverb (unveränderlich, beschreibt ein Verb/Adjektiv): Il est rapide. (Adjektiv) vs Il court rapidement. (Adverb)
Häufige Adverbien zum Auswendiglernen
| Adverb | Bedeutung |
|---|---|
| souvent | oft |
| toujours | immer |
| jamais | nie |
| parfois | manchmal |
| encore | noch / wieder |
| déjà | schon |
| trop | zu (viel) |
| assez | genug / ziemlich |
| très | sehr |
| peu | wenig |
| beaucoup | viel |
Teste die Adverbien
Kurs abgeschlossen! Sie beherrschen nun Adjektive und Adverbien im Französischen.