Präzise und knapp schreiben
Präzises Schreiben (concise writing) sagt genau das, was gesagt werden muss — nicht mehr. Es respektiert die Zeit des Lesers und macht die Aussage klarer. Weitschweifigkeit signalisiert keine Kompetenz; meistens signalisiert sie unklares Denken.
Häufige weitschweifige Muster
| Weitschweifig | Knapp |
|---|---|
| due to the fact that | because |
| in order to | to |
| at this point in time | now |
| in the event that | if |
| it is important to note that | note that (oder weglassen) |
| on a daily basis | daily |
| a large number of | many |
| with the exception of | except |
| prior to | before |
| subsequent to | after |
Redundante Wortpaare
Im Englischen gibt es viele Paare, bei denen beide Wörter dasselbe bedeuten. Verwende nur eines:
| Redundantes Paar | Stattdessen |
|---|---|
| each and every | each / every |
| true and accurate | accurate |
| first and foremost | first |
| various and sundry | various |
| basic and fundamental | fundamental |
| end result | result |
| future plans | plans |
| past history | history |
Der Satz „The end result of her past history of planning future plans was success” enthält vier Redundanzen. Kürze ihn auf: „Her planning led to success.”
Leere Phrasen streichen
Manche Phrasen fügen Wörter hinzu, ohne Bedeutung hinzuzufügen:
- It should be noted that… → den Punkt direkt formulieren
- As a matter of fact… → weglassen
- I am writing to let you know that… → den Inhalt direkt schreiben
- The reason why is because… → because allein reicht
- What I mean to say is… → es direkt sagen
Passiv vs. Aktiv
Aktiv ist in der Regel knapper als Passiv:
| Passiv (weitschweifig) | Aktiv (knapp) |
|---|---|
| The report was written by the team. | The team wrote the report. |
| Mistakes were made. | We made mistakes. |
| The proposal was approved by the board. | The board approved the proposal. |
Passiv ist angemessen, wenn der Handelnde unbekannt oder irrelevant ist — aber standardmäßig Aktiv verwenden.
Die Ein-Schnitt-Regel
Lies nach dem ersten Entwurf jeden Satz und frage: Kann ich dieses Wort streichen, ohne Bedeutung zu verlieren? Wenn ja, streichen.
The meeting was absolutely completely unnecessary and totally pointless.The meeting was unnecessary.
Knappheit bedeutet nicht Kürze auf Kosten der Klarheit. Streiche keine Wörter, die wesentliche Information oder Nuancen tragen. Das Ziel ist Präzision, nicht Minimalismus.