Aufforderungen wiedergeben
Direkte Aufforderungen
Aufforderungen verwenden den Imperativ (Grundform des Verbs):
- “Close the door.”
- “Sit down.”
- “Be quiet.”
Struktur für indirekte Aufforderungen
told/asked + Person + (not) + to + Infinitiv
Wiedergabe mit “Tell”
Verwende “tell” für Befehle und Anweisungen:
Direkt: “Close the door.” Indirekt: She told me to close the door.
Direkt: “Be careful.” Indirekt: He told us to be careful.
Direkt: “Wait here.” Indirekt: They told her to wait there.
Wiedergabe mit “Ask”
Verwende “ask” für höfliche Bitten:
Direkt: “Please help me.” Indirekt: She asked me to help her.
Direkt: “Could you open the window?” Indirekt: He asked her to open the window.
Direkt: “Would you mind waiting?” Indirekt: She asked them to wait.
Merkhilfe: “Tell” für direkte Anweisungen, “ask” für höfliche Bitten.
Verneinte Aufforderungen
told/asked + Person + not to + Infinitiv
Direkt: “Don’t touch that.” Indirekt: She told me not to touch that.
Direkt: “Don’t be late.” Indirekt: He told us not to be late.
Direkt: “Please don’t tell anyone.” Indirekt: She asked me not to tell anyone.
Wichtig: “not” steht VOR “to”!
- ❌ told me to not be late
- ✓ told me not to be late
Andere Verben für Aufforderungen
Order (starker Befehl)
- The officer ordered the soldiers to march. (Der Offizier befahl den Soldaten zu marschieren.)
- The teacher ordered the students to be quiet. (Der Lehrer befahl den Schülern, ruhig zu sein.)
Warn (bei Gefahr/Risiko)
- She warned me not to swim there. (Sie warnte mich, dort nicht zu schwimmen.)
- He warned them to be careful. (Er warnte sie, vorsichtig zu sein.)
Advise (Ratschlag)
- The doctor advised me to rest. (Der Arzt riet mir, mich auszuruhen.)
- She advised him not to work so hard. (Sie riet ihm, nicht so hart zu arbeiten.)
Encourage (ermutigen)
- They encouraged me to apply for the job. (Sie ermutigten mich, mich für die Stelle zu bewerben.)
- She encouraged him to keep trying. (Sie ermutigte ihn, es weiter zu versuchen.)
Remind (erinnern)
- She reminded me to call my mother. (Sie erinnerte mich daran, meine Mutter anzurufen.)
- He reminded us to bring our passports. (Er erinnerte uns daran, unsere Pässe mitzubringen.)
Beg (flehentlich bitten)
- She begged him not to leave. (Sie flehte ihn an, nicht zu gehen.)
- He begged them to help him. (Er flehte sie an, ihm zu helfen.)
Vergleichstabelle
| Direkt | Indirekt |
|---|---|
| ”Wait here.” | told me to wait there |
| ”Please sit down.” | asked me to sit down |
| ”Don’t smoke.” | told me not to smoke |
| ”You must be careful.” | warned me to be careful |
| ”You should rest.” | advised me to rest |
Übungsbeispiele
Direkt: “Don’t forget to lock the door,” she said to me.
Indirekt: She reminded me to lock the door.
Direkt: “Please, please help me!” he said.
Indirekt: He begged me to help him.