Phrasal Verbs with COME
Come is a basic verb of movement, but its phrasal verb forms cover a wide range of situations — from discovering something to recovering from illness.
Movement and Arrival
| Phrasal Verb | German | Example |
|---|---|---|
| come in | hereinkommen | Please come in and sit down. |
| come back | zurückkommen | She came back from her trip yesterday. |
| come over | vorbeikommen | Can you come over this evening? |
| come along | mitkommen | Do you want to come along? |
| come up to | zugehen auf | He came up to me and introduced himself. |
Discovering and Happening
| Phrasal Verb | German | Example |
|---|---|---|
| come across | stoßen auf / begegnen | I came across an old photo. |
| come up | aufkommen/auftauchen | Something came up at work. |
| come out | herauskommen/erscheinen | Her new book comes out in March. |
| come about | entstehen/passieren | How did this problem come about? |
| come to light | ans Licht kommen | New evidence came to light. |
Progress and Result
| Phrasal Verb | German | Example |
|---|---|---|
| come along | vorankommen/Fortschritte machen | How is your project coming along? |
| come up with | sich ausdenken | I came up with a great idea. |
| come to | belaufen sich auf / betragen | The bill comes to €50. |
| come through | durchkommen/es schaffen | She came through the operation well. |
Starting and Originating
| Phrasal Verb | German | Example |
|---|---|---|
| come from | kommen aus/stammen aus | I come from Germany. |
| come down with | erkranken an | He came down with a cold. |
| come into | erben/eintreten | She came into a large inheritance. |
“Come across” has two common uses: to find something by chance (“I came across this article”) and to make an impression (“She comes across as very confident”). Both are frequent in everyday English.