May, Might, Could für Möglichkeit
May, might und could drücken unsichere Möglichkeiten aus - wenn wir nicht sicher sind.
Übersicht: Sicherheitsskala
| Modalverb | Sicherheit | Beispiel |
|---|---|---|
| must | ~95% sicher | She must be tired. |
| may | ~50% sicher | She may be tired. |
| might | ~40% sicher | She might be tired. |
| could | ~30% sicher | She could be tired. |
| can’t | ~95% sicher (nein) | She can’t be tired. |
May - “vielleicht”
- It may rain tomorrow. (Es regnet vielleicht morgen.)
- She may be at work. (Sie ist vielleicht bei der Arbeit.)
- The train may be delayed. (Der Zug hat vielleicht Verspätung.)
Might - “könnte vielleicht”
Etwas weniger wahrscheinlich als “may”:
- I might go to the party, but I’m not sure. (Ich gehe vielleicht zur Party, aber ich bin nicht sicher.)
- He might not like the idea. (Er findet die Idee vielleicht nicht gut.)
- It might snow next week. (Nächste Woche schneit es vielleicht.)
Could - “Es wäre möglich”
Für theoretische Möglichkeiten:
- The keys could be in the car. (Die Schlüssel könnten im Auto sein.)
- This could be the answer. (Das könnte die Antwort sein.)
- He could be anywhere. (Er könnte überall sein.)
In der Praxis: May, might und could werden oft austauschbar verwendet. Der Unterschied ist subtil.
Vergangenheit: May/Might/Could have + Past Participle
Für Vermutungen über die Vergangenheit:
- She may have forgotten about the meeting. (Sie hat das Meeting vielleicht vergessen.)
- He might have taken the wrong bus. (Er ist vielleicht in den falschen Bus gestiegen.)
- They could have missed the train. (Sie könnten den Zug verpasst haben.)
Verneinung
- She may not come. (vielleicht kommt sie nicht)
- He might not understand. (er versteht es vielleicht nicht)
- It couldn’t be true. (es kann nicht wahr sein - unmöglich)
Achtung: “Couldn’t” in der Verneinung bedeutet oft Unmöglichkeit, nicht nur geringe Möglichkeit!